Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 19:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 [Isus] le‑a răspuns: „Din pricina împietririi inimii voastre a îngăduit Moise să vă lăsați soțiile, dar de la început n‑a fost așa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Isus a zis: ‒ Din cauza inimilor voastre împietrite v-a dat voie Moise să divorțați de soțiile voastre, însă la început n-a fost așa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Isus le-a răspuns: „Regula lui Moise în această privință vă permite să vă abandonați soțiile din cauza insensibilității inimilor voastre. Dar de la început nu a fost așa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Iisus privi-ngăduitor: „Din pricina inimilor Voastre, care s-au împietrit. Iată de ce a-ngăduit Moise, ca să vă părăsiți Nevestele. Însă, să știți: N-a fost așa de la-nceput, Ci pentru voi doar, s-a făcut Aceasta, căci v-ați rătăcit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 El le-a spus: „Din cauza împietririi inimii voastre v-a permis Moise să vă lăsați soțiile. De la început însă nu a fost așa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Iisus le-a răspuns: „Din pricina împietririi inimilor voastre a îngăduit Moise să vă lăsaţi soţiile, dar de la început n-a fost aşa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 19:8
14 Iomraidhean Croise  

De aceea îi va lăsa omul pe tatăl său și pe mama sa și se va lipi de nevasta sa, și cei doi vor fi un singur trup.


Și Noe a intrat în arcă împreună cu fiii săi, cu nevasta sa și cu nevestele fiilor săi, dinaintea apelor potopului.


Și‑au făcut inima de cremene, ca să nu asculte Legea, nici cuvintele pe care li le trimitea DOMNUL Oștirilor, prin Duhul Său, prin profeții de mai înainte. Astfel, DOMNUL Oștirilor S‑a aprins de o mare mânie.


Ei I‑au zis: „De ce a poruncit Moise să‑i dea un act de despărțire și s‑o lase?”


Eu însă vă spun că oricine își lasă soția din alt motiv decât desfrâul și se căsătorește cu alta săvârșește adulter; [și cine se căsătorește cu cea lăsată de bărbat săvârșește adulter].”


Isus i‑a răspuns zicându‑i: „Lasă acum, fiindcă așa se cuvine să împlinim toată dreptatea.” Atunci Ioan a încuviințat.


Demonii Îl rugau și ziceau: „Dacă ne scoți afară, trimite‑ne în turma aceeade porci!”


Isus le‑a zis: „Din pricina împietririi inimii voastre v‑a scris Moise porunca aceasta.


În cele din urmă, li S‑a arătat celor unsprezece, pe când stăteau la masă, și i‑a mustrat pentru necredința și împietrirea inimii lor, pentru că nu i‑au crezut pe cei care‑L văzuseră înviat.


Lucrul acesta îl spun ca un sfat, nu ca o poruncă.


David o luase și pe Ahinoam din Izreel, așa că amândouă i-au fost neveste.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan