Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 19:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 El le‑a răspuns zicând: „N‑ați citit că, de la început, Ziditorul i‑a creat bărbat și femeie

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Isus, răspunzând, a zis: ‒ Oare n-ați citit că, de la început, Creatorul „i-a făcut bărbat și femeie?“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Răspunzând, Isus a zis: „Oare nu ați citit că la început Creatorul l-a conceput pe om să existe ca pereche formată dintr-un bărbat și o femeie?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Iisus le-a spus: „Cât despre asta, Voi, în Scriptură, n-ați citit Că, la-nceput, Domnu-a zidit Întâi o parte bărbătească, Și-apoi o parte femeiască,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Răspunzând, [Isus] le-a zis: „Nu ați citit că, de la început, Creatorul «i-a făcut bărbat și femeie»?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 El le-a răspuns: „Oare n-aţi citit că, încă de la început, Creatorul i-a făcut parte bărbătească şi parte femeiască

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 19:4
15 Iomraidhean Croise  

Dumnezeu l‑a creat pe om după chipul Său; după chipul lui Dumnezeu l‑a creat; bărbat și femeie i‑a creat.


DOMNUL Dumnezeu a zis: „Nu este bine ca omul să fie singur; am să‑i fac un ajutor potrivit.”


Și omul a zis: „Iat‑o, în sfârșit, pe cea care este os din oasele mele și carne din carnea mea! Ea se va numi «femeie», pentru că a fost luată din bărbat.”


bărbat și femeie i‑a creat, i‑a binecuvântat și le‑a dat numele de „om” în ziua când au fost creați.


Nu v‑a făcut unul și același Dumnezeu și nu v‑a păstrat El suflarea de viață? Și ce cere unul și același Dumnezeu? Urmași care să fie copii ai lui Dumnezeu! Luați aminte deci în duhul vostru și niciunul să nu fie necredincios nevestei din tinerețe!


Dar Isus le‑a răspuns: „Oare n‑ați citit ce a făcut David când el și cei ce erau împreună cu el au flămânzit?


Isus le‑a zis: „Oare n‑ați citit niciodată în Scripturi: Piatra pe care au lepădat‑o zidarii, tocmai ea a ajuns în capul unghiului; de la Domnul s‑a făcut lucrul acesta și este minunat în ochii noștri ?


Ucenicii s‑au dus și au făcut după cum le poruncise Isus.


Cât despre învierea morților, n‑ați citit cele spuse vouă de către Dumnezeu, când zice:


N‑ați citit scriptura aceasta: Piatra pe care au lepădat‑o zidarii a ajuns în capul unghiului;


Cât despre faptul că morții învie, n‑ați citit în cartea lui Moise, în locul despre rug, când i‑a spus Dumnezeu: Eu sunt Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacov?


Isus le‑a răspuns: „Oare n‑ați citit niciodată ce a făcut David când a fost în nevoie și când el și cei care erau împreună cu el au flămânzit?


Isus i‑a zis: „Ce este scris în Lege? Cum citești în ea?”


Isus le‑a răspuns și le‑a zis: „Oare n‑ați citit ce a făcut David când el și cei ce erau împreună cu el au flămânzit?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan