Matei 13:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20222 Mulțimi mari s‑au adunat la El, așa că S‑a suit și S‑a așezat într‑o barcă, în timp ce mulțimea toată stătea pe țărm. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 În jurul Lui s-au adunat mari mulțimi de oameni, astfel că El S-a urcat într-o barcă și S-a așezat acolo; întreaga mulțime stătea pe țărm. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 Pentru că se strânseseră mulți oameni în jurul Lui, Isus a fost obligat să urce într-o barcă; iar ceilalți stăteau pe mal. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 Multe noroade au venit, Așa încât a trebuit Ca să se urce și să șeadă Într-o corabie, să-l vadă Gloata, cari țărmul a-mpânzit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 S-a adunat lângă el o mulțime atât de mare, încât el s-a urcat să se așeze în barcă și toată mulțimea stătea pe țărm, Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Mulţime multă s-a strâns la El, aşa că a trebuit să se suie să stea într-o corabie şi tot poporul stătea pe ţărm. Faic an caibideil |