Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 10:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

12 Când intrați în casă, salutați‑i pe cei de acolo;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Iar când intrați în casa acelei familii, salutați-o!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 La intrarea voastră în casă, salutați urându-i de bine proprietarului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Al casei prag, când veți călca, Vă rog, de bine să-i urați,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Intrând în casă, salutați!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Când intraţi în casă, salutaţi-l,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 10:12
10 Iomraidhean Croise  

În toate cetățile sau satele în care veți intra, cercetați ce om este vrednic acolo și rămâneți la el până veți pleca!


și dacă acea casă este vrednică, pacea voastră să vină peste ea, iar dacă nu este vrednică, pacea voastră să se întoarcă la voi.


El a trimis Cuvântul Său fiilor lui Israel, vestindu‑le pacea prin Isus Hristos, care este Domnul tuturor.


Noi, așadar, suntem ambasadori ai lui Hristos; și, ca și cum Dumnezeu ar îndemna prin noi, vă rugăm fierbinte, în Numele lui Hristos: Împăcați‑vă cu Dumnezeu!


Nădăjduiesc să te văd cât mai curând, și atunci vom vorbi gură către gură.


și vorbiți‑i așa: «Să trăiești! Pacea să fie cu tine, cu casa ta și cu tot ce este al tău!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan