Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matei 10:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 nici traistă pentru drum, nici două haine, nici sandale, nici toiag, căci vrednic este lucrătorul de hrana lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 nici traistă pentru drum, nici două cămăși, nici sandale și nici toiag, căci lucrătorul își merită hrana!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 nici bagaje pentru drum, nici două (schimburi de) haine, nici încălțăminte, nici baston; pentru că oricine lucrează, își merită hrana care i se oferă.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Nu luați traistă pentru drum, Încălțări, haine – nicidecum. Toiag – la fel – să nu luați, Căci ce trebuie, căpătați! Deci, după hărnicia lui, E hrana lucrătorului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 nici desagă pentru drum, nici două tunici, nici încălțăminte și nici toiag, pentru că cine lucrează are dreptul la hrană!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 nici traistă pentru drum, nici două haine, nici încălţăminte, nici toiag, fiindcă vrednic este lucrătorul de hrana sa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matei 10:10
12 Iomraidhean Croise  

Să‑l mâncați în orice loc voi și casa voastră, căci aceasta vă este plata pentru slujba voastră la Cortul Întâlnirii.


În toate cetățile sau satele în care veți intra, cercetați ce om este vrednic acolo și rămâneți la el până veți pleca!


Le‑a poruncit să nu ia cu ei pe drum nimic altceva decât un toiag: nici pâine, nici traistă, nici bani la brâu,


Drept răspuns, el le zicea: „Cine are două haine să împartă cu cine nu are, și cine are mâncare să facă la fel.”


Și le‑a zis: „Să nu luați nimic cu voi pentru drum: nici toiag, nici traistă, nici pâine, nici bani; și nici două haine să nu vă luați.


Când vei veni, adu‑mi mantaua, pe care am lăsat‑o în Troas, la Carp, și cărțile, mai ales pe cele de piele!


Și‑a luat toiagul în mână, și‑a ales cinci pietre netede din râu și le‑a pus în traista lui de păstor, în săculeț. Apoi, cu praștia în mână, s‑a apropiat de filistean.


Saul i‑a zis slujitorului său: „Dar, dacă mergem, ce să‑i ducem omului aceluia? Căci merindele din desagă s‑au terminat și n‑avem niciun dar pe care să i‑l ducem omului lui Dumnezeu. Ce mai avem la noi?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan