Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 8:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 Când s‑a strâns o mare mulțime și au venit la El oameni de prin cetăți, Isus a spus o pildă:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Când s-a adunat o mare mulțime de oameni și au venit la El de prin fiecare cetate, Isus le-a vorbit printr-o pildă:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Veniseră (în jurul lui Isus) mulți oameni din diferite orașe; iar El le-a spus următoarea parabolă:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 O gloată mare a venit, Iar El, atunci, le-a povestit

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Pe când îl însoțea o mulțime mare și veneau la el din fiecare cetate, le-a vorbit printr-o parabolă:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 După ce s-a adunat mulţime mare şi au venit la El mulţi din cetăţi, Iisus le-a spus printr-o parabolă:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 8:4
4 Iomraidhean Croise  

În ziua aceea, Isus a ieșit din casă și S‑a așezat pe țărmul mării.


„Semănătorul a ieșit să‑și semene sămânța. Pe când semăna el, o parte din sămânță a căzut lângă drum: a fost călcată în picioare și păsările cerului au mâncat‑o.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan