Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 4:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 [Diavolul] L‑a urcat [pe un munte înalt], I‑a arătat într‑o clipă toate împărățiile lumii

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

5 Atunci diavolul L-a dus sus, pe un loc înalt, și I-a arătat într-o clipă toate regatele lumii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Diavolul L-a dus pe un loc foarte înalt și I-a prezentat într-o clipă toate regatele lumii;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Satan, pe-un munte, L-a urcat, Iar după ce I-a arătat Întinderea pământului – Cu toată-mpărăția lui –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Ducându-l mai sus, i-a arătat într-o clipă toate împărățiile lumii

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Ducându-L mai sus, Diavolul I-a arătat într-o clipă toate împărăţiile lumii

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 4:5
11 Iomraidhean Croise  

Evanghelia aceasta a Împărăției va fi propovăduită în toată lumea, ca mărturie pentru toate neamurile. Atunci va veni sfârșitul.


Diavolul L‑a dus din nou pe un munte foarte înalt, I‑a arătat toate împărățiile lumii și slava lor și I‑a zis:


dintr‑odată, cât ai clipi din ochi, la cea din urmă trâmbiță. Trâmbița va suna, morții vor învia nesupuși putrezirii și noi vom fi schimbați.


cei ce se folosesc de lumea aceasta, ca și cum nu s‑ar folosi de ea, căci chipul lumii acesteia trece!


Căci necazurile noastre ușoare de o clipă lucrează pentru noi, peste măsură și peste așteptări, o greutate veșnică de slavă.


în care umblați odinioară după mersul lumii acesteia, după stăpânul puterii văzduhului, anume duhul care lucrează acum în fiii neascultării.


Căci lupta noastră nu este împotriva cărnii și sângelui, ci împotriva căpeteniilor, a stăpânirilor, a conducătorilor veacului întunecat de acum, a duhurilor răutății care sunt în locurile cerești.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan