Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 4:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 căci este scris: El le va porunci îngerilor Săi să te păzească

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 căci este scris: „El le va porunci îngerilor Săi cu privire la Tine, ca să Te păzească“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 pentru că este scris: «El va porunci îngerilor Săi să Te păzească.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 „Pentru că știi că este scris: „Va porunci, îngerilor, Să Te păzească. Ei Te vor

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 căci este scris: «Le va porunci îngerilor săi în privința ta ca să te păzească

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 fiindcă stă scris: Îngerilor Săi le va porunci pentru Tine, să Te păzească

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 4:10
6 Iomraidhean Croise  

și: Ei te vor purta pe mâini, ca nu cumva să‑ți lovești piciorul de vreo piatră. ”


Diavolul I‑a zis: „Dacă ești Fiul lui Dumnezeu, poruncește acestei pietre să se facă pâine!”


Drept răspuns, Isus i‑a zis: „[Înapoia Mea, Satano!] Este scris: Domnului, Dumnezeului tău, să I te închini și numai Lui să‑I slujești. ”


Și nu este de mirare, căci Satana însuși se dă drept înger de lumină.


Nu sunt toți duhuri slujitoare, trimise în slujba celor care vor moșteni mântuirea?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan