Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 11:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 Căci oricine cere primește; cine caută găsește, iar celui ce bate i se deschide.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 Căci oricine cere primește; cel ce caută găsește, iar celui ce bate i se va deschide.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Pentru că oricine cere, primește; cine caută, găsește și celui care bate (la o ușă), i se deschide.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Pentru că – după cum vedeți – Când cineva cere, primește; Oricine caută, găsește Și se deschide, cui va bate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Căci oricine cere primește; cine caută găsește; iar celui care bate i se [va] deschide.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Fiindcă oricine cere primeşte, cine caută găseşte şi celui care bate i se va deschide.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 11:10
12 Iomraidhean Croise  

Și zic: „S-a dus puterea mea de viață și nu mai am nicio nădejde în DOMNUL.”


Chiar dacă aș țipa și aș striga după ajutor, El a închis calea rugăciunii mele.


Celui ce‑ți cere dă‑i, iar celui ce vrea să se împrumute de la tine nu‑i întoarce spatele!


Căci oricine cere primește, cine caută găsește, iar celui ce bate i se deschide.


Cine dintre voi este tatăl care, [dacă‑i cere fiul său pâine, să‑i dea o piatră,] dacă‑i cere fiul un pește, să‑i dea un șarpe în loc de pește


De aceea și Eu vă spun: cereți, și vi se va da; căutați, și veți găsi; bateți, și vi se va deschide!


Isus le‑a spus o pildă despre faptul că trebuie să se roage mereu și să nu renunțe.


Sau cereți, și nu primiți pentru că cereți rău, cu gând să risipiți în plăcerile voastre.


Iată, noi îi numim fericiți pe cei ce au răbdat. Despre răbdarea lui Iov ați auzit și ați văzut ce sfârșit i‑a dat Domnul și cum Domnul este plin de milă și de îndurare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan