Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luca 10:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 În orice cetate veți intra și vă vor primi, să mâncați ce vi se va pune înainte,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 În orice cetate în care intrați și vă primesc, să mâncați ce vi se va pune înainte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 În orice oraș unde veți fi primiți, să mâncați ce vi se va oferi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Mâncați ce vi se dă la masă. În ce cetate vă găsiți, Oriunde o să fiți primiți,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Când intrați într-o cetate și vă primesc, mâncați ceea ce este pus înaintea voastră,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Şi în orice cetate veţi intra şi vă vor primi, mâncaţi ce vi se dă

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luca 10:8
6 Iomraidhean Croise  

Cine vă primește pe voi Mă primește pe Mine, și cine Mă primește pe Mine Îl primește pe Acela care M‑a trimis.


Dar în orice cetate veți intra și nu vă vor primi, să ieșiți pe străzile ei și să ziceți:


și le‑a zis: „Oricine îl primește pe acest copilaș în Numele Meu pe Mine Mă primește; și oricine Mă primește pe Mine Îl primește pe Cel ce M‑a trimis. Fiindcă cel care este mai mic între voi toți, acela este mare.”


Adevărat, adevărat vă spun: cine primește pe acela pe care‑l trimit Eu pe Mine Mă primește; și cine Mă primește pe Mine Îl primește pe Cel care M‑a trimis pe Mine.”


Dacă vă invită un necredincios [la masă] și vreți să vă duceți, să mâncați din tot ce vă pune înainte, fără să cercetați ceva din pricina conștiinței.


Tot așa, Domnul a rânduit ca cei ce propovăduiesc Evanghelia să trăiască din Evanghelie.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan