Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 9:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 tot ce le‑a făcut celor doi regi ai amoriților dincolo de Iordan – lui Sihon, regele Heșbonului, și lui Og, regele Bașanului, care era la Aștarot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

10 precum și ce a făcut celor doi regi amoriți care locuiau la est de Iordan, lui Sihon, regele Heșbonului și lui Og, regele Bașanului, care domnea la Aștarot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Am aflat și despre ce a făcut El celor doi regi amoriți care erau în partea de est a Iordanului: lui Sihon – regele Heșbonului și lui Og – regele Bașanului, care era stăpân la Aștarot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

10 Și despre ceea ce-au pățit Aceia care au domnit, Peste-Amoriți ca împărați Dincolo de Iordan, aflați. Am auzit despre Sihon – Cel ce fusese la Hesbon – Și despre Og – cel care-a stat, La Aștarot, ca împărat, Peste-al Basanului ținut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 și ce le-a făcut celor doi regi ai amoréilor dincolo de Iordán, lui Sihón, regele din Heșbón, și lui Og, regele din Basán, care era la Aștarót.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 și de ce a făcut celor doi împărați ai amoriților dincolo de Iordan, lui Sihon, împăratul Hesbonului, și lui Og, împăratul Basanului, care era la Aștarot.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 9:10
13 Iomraidhean Croise  

În anul al paisprezecelea, Chedorlaomer și regii care erau cu el s‑au dus și i‑au bătut pe refaimi la Așterot‑Carnaim, pe zuzimi la Ham, pe emimi la Șave‑Chiriataim


De la Cadeș, Moise a trimis niște soli la regele Edomului, ca să‑i spună: „Așa vorbește fratele tău, Israel: «Tu știi bine tot necazul prin care am trecut.


după ce i‑a bătut pe Sihon, regele amoriților, care domnea la Heșbon, și pe Og, regele Bașanului, care domnea la Aștarot și la Edrei.


Dar Sihon, regele Heșbonului, n‑a vrut să ne lase să trecem pe la el, căci DOMNUL, Dumnezeul tău, îi împietrise duhul și îi învârtoșase inima, ca să‑l dea în mâinile tale, după cum vezi astăzi.


Og, regele Bașanului, din rămășița refaimilor, care locuia la Aștarot și la Edrei


Jumătate din Galaad, Aștarot și Edrei, cetăți din regatul lui Og, în Bașan, le‑au fost date fiilor lui Machir, fiul lui Manase, adică unei jumătăți dintre fiii lui Machir, după clanurile lor.


Fiindcă am auzit cum, la ieșirea voastră din Egipt, DOMNUL a secat înaintea voastră apele Mării Roșii și, de asemenea, ce le‑ați făcut celor doi regi ai amoriților dincolo de Iordan, lui Sihon și lui Og, pe care i‑ați dat spre nimicire.


și le‑a zis: „Știu că DOMNUL v‑a dat țara aceasta, căci ne‑a apucat groaza de voi și toți locuitorii țării se topesc de frică înaintea voastră.


Și bătrânii noștri și toți locuitorii țării noastre ne‑au zis: «Luați cu voi merinde pentru călătorie, mergeți în întâmpinarea lor și spuneți‑le: ‘Suntem robii voștri; faceți dar acum legământ cu noi!’»


Ei i‑au răspuns: „Robii tăi vin dintr‑o țară foarte îndepărtată, pentru numele DOMNULUI, Dumnezeului tău, căci am auzit faima Lui, anume tot ce a făcut în Egipt,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan