Iosua 8:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202216 Atunci, tot poporul care era în cetate s‑a strâns ca să‑i urmărească. L‑au urmărit pe Iosua și au fost atrași departe de cetate. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească16 Atunci tot poporul care era în Ai a fost chemat să-i urmărească. Ei l-au urmărit pe Iosua și au fost atrași astfel afară din cetate. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201816 Atunci toată armata din orașul Ai a fost chemată să îi urmărească. Ei au plecat în urmărirea israelienilor; și Iosua i-a atras astfel în afara orașului. Faic an caibideilBiblia în versuri 201416 Ceilalți, atunci, i-au urmărit Și-au fost atrași pe ne-așteptate, La depărtare de cetate. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Au adunat tot poporul din cetate ca să-i urmărească. L-au urmărit pe Iósue și au fost atrași departe de cetate. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Atunci, tot poporul care era în cetate s-a strâns ca să-i urmărească. Au urmărit pe Iosua și au fost trași departe din cetate. Faic an caibideil |