Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 7:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Canaaniții și toți locuitorii țării vor afla; ne vor înconjura și ne vor șterge numele de pe pământ. Și ce se va alege atunci de Numele Tău cel mare?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Canaaniții și toți locuitorii țării vor afla despre aceasta, ne vor înconjura și ne vor șterge numele de pe pământ. Ce vei face Tu atunci pentru Numele Tău cel mare?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Canaaniții și toți locuitorii acestor teritorii vor afla despre acest fapt, ne vor înconjura și ne vor distruge (chiar și) numele de pe pământ! Ce vei face Tu atunci când marele Tău nume va fi astfel dezonorat?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Atuncea când vor fi aflat Și Canaaniții și cei care Sunt în această țară mare, Ne vor înconjura și-apoi – De pe pământ – șterși vom fi noi. Dar Tu Doamne, ce-ai să-I faci oare Atunci, Numelui Tău cel mare?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Canaaneénii și toți locuitorii țării vor auzi, ne vor înconjura și vor șterge numele nostru de pe pământ. Ce vei face cu numele tău cel mare?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Canaaniții și toți locuitorii țării vor afla; ne vor înconjura și ne vor șterge numele de pe pământ. Și ce vei face Tu Numelui Tău celui mare?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 7:9
19 Iomraidhean Croise  

De ce să zică egiptenii: «Spre nenorocirea lor i‑a scos, ca să‑i omoare prin munți și să‑i șteargă de pe fața pământului»? Pune capăt mâniei Tale aprinse și lasă‑Te de răul hotărât pentru poporul Tău!


Preoții, slujitorii DOMNULUI, să plângă între pridvor și altar și să zică: „DOAMNE, îndură‑Te de poporul Tău! Nu da de ocară moștenirea Ta, n‑o face de batjocura popoarelor! De ce să se zică printre neamuri: «Unde este Dumnezeul lor?»”


Vrăjmașa mea va vedea și se va umple de rușine, ea, care‑mi zicea mereu: „Unde este DOMNUL, Dumnezeul tău?” Ochii mei îi vor vedea sfârșitul: atunci ea va fi călcată în picioare ca noroiul de pe uliță.


Moise I‑a zis DOMNULUI: „Când vor auzi așa ceva, egiptenii, din mijlocul cărora ai scos poporul acesta prin puterea Ta,


Tată, proslăvește Numele Tău!” Și din cer s‑a auzit un glas, [care zicea]: „L‑am proslăvit și‑L voi mai proslăvi!”


ca nu cumva țara din care ne‑ai scos să zică: ‘Pentru că nu avea putere să‑i ducă în țara pe care le‑o făgăduise și pentru că‑i ura, DOMNUL i‑a scos ca să‑i omoare în pustiu.’


DOMNUL i‑a zis lui Iosua: „Scoală‑te! De ce stai căzut cu fața la pământ?


Ah, Stăpâne, ce pot să mai spun, după ce Israel a dat dosul înaintea vrăjmașilor lui?


DOMNUL nu‑Și va părăsi poporul, din pricina Numelui Său celui mare, căci DOMNUL a hotărât să facă din voi poporul Său.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan