Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 6:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

2 DOMNUL i‑a zis lui Iosua: „Iată, dau în mâinile tale Ierihonul și pe regele lui, pe vitejii lui ostași.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

2 Domnul i-a zis lui Iosua: „Iată că dau în mâna ta Ierihonul, cu regele și războinicii lui viteji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Iahve i-a zis lui Iosua: „Vei vedea că îți voi da Ierihonul împreună cu regele și cu luptătorii lui remarcabili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

2 Domnul, la Iosua, S-a dus Și-n felu-acesta, El i-a spus: „Află că am găsit o cale Să las în voia mâinii tale, Ținutul Ierihonului, Cu împărat și oastea lui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Domnul i-a zis lui Iósue: „Iată, am dat în mâinile tale Ierihónul, pe regele lui și pe cei viteji în luptă!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Domnul a zis lui Iosua: „Iată, dau în mâinile tale Ierihonul și pe împăratul lui, pe vitejii lui ostași.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 6:2
20 Iomraidhean Croise  

David L‑a întrebat pe DOMNUL: „Să mă sui împotriva filistenilor? Îi vei da în mâinile mele?” DOMNUL i‑a zis lui David: „Suie‑te, căci îi voi da negreșit pe filisteni în mâinile tale!”


Fiii lor au intrat și au luat țara în stăpânire; i‑ai smerit înaintea lor pe locuitorii țării, canaaniții, și i‑ai dat în mâna lor, împreună cu regii și popoarele țării, ca să le facă după cum doresc.


El schimbă vremurile și soroacele, El răstoarnă împărați și ridică împărați, El le dă înțelepciune înțelepților și pricepere celor pricepuți.


În zilele acelor împărați, Dumnezeul cerului va ridica o împărăție care nu va fi nimicită niciodată și care nu va trece sub stăpânirea altui popor. Ea va sfărâma toate aceste împărății și le va pune capăt, dar ea va dăinui în veci.


Sentința a fost dată în sfatul străjerilor și hotărârea a fost luată la cererea sfinților, ca să știe muritorii că Cel Preaînalt stăpânește peste împărăția oamenilor, că El o dă cui vrea și‑l înalță în ea pe cel mai de jos dintre oameni!»


Toți locuitorii pământului sunt o nimica toată înaintea Lui; El face ce vrea cu oștirea cerurilor și cu locuitorii pământului; nimeni nu poate să‑I dea peste mână și să‑I zică: „Ce faci?”


O, împărate, Dumnezeul preaînalt îi dăduse tatălui tău Nebucadnețar împărăție, mărire, slavă și strălucire.


Îi va da pe regii lor în mâna ta și le vei șterge numele de sub cer; niciunul nu va putea să stea împotriva ta, până îi vei nimici.


regele Ierihonului, unu; regele din Ai, lângă Betel, unu;


Ei i‑au zis lui Iosua: „Cu adevărat, DOMNUL a dat toată țara în mâinile noastre și toți locuitorii țării se topesc de frică înaintea noastră!”


și le‑a zis: „Știu că DOMNUL v‑a dat țara aceasta, căci ne‑a apucat groaza de voi și toți locuitorii țării se topesc de frică înaintea voastră.


DOMNUL i‑a vorbit lui Iosua și a zis:


Ierihonul era închis și întărit de teama fiilor lui Israel. Nimeni nu ieșea din el și nimeni nu intra în el.


Înconjurați cetatea voi, toți oamenii de luptă, dând ocol cetății o dată! Așa să faci șase zile.


DOMNUL i‑a zis lui Iosua: „Nu te teme și nu te înspăimânta! Ia‑i cu tine pe toți oamenii de luptă, scoală‑te și suie‑te împotriva cetății Ai! Iată că îl dau în mâinile tale pe regele din Ai, împreună cu poporul, cetatea și țara lui.


DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, l‑a dat pe Sihon și tot poporul lui în mâinile lui Israel, care i‑a învins. Israel a pus mâna pe toată țara amoriților, locuitorii acelui ținut.


Oare n‑ai tu dreptul să stăpânești ceea ce‑ți dă Chemoș, dumnezeul tău? Și noi n‑avem oare dreptul să stăpânim tot ce ne‑a dat DOMNUL, Dumnezeul nostru?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan