Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 6:15 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

15 În ziua a șaptea, s‑au sculat în zorii zilei și au înconjurat cetatea în același fel, de șapte ori; aceasta a fost singura zi când au înconjurat cetatea de șapte ori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

15 În ziua a șaptea, s-au sculat dimineața și au înconjurat cetatea în același fel, dar de șapte ori. Doar în ziua aceasta au înconjurat cetatea de șapte ori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 În a șaptea zi, s-au trezit dimineața devreme și au înconjurat orașul ca în celelalte zile; dar au făcut acest lucru de șapte ori. Aceea a fost singura zi în care au înconjurat orașul de șapte ori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

15 A șaptea zi, plecară-n zori Și-au ocolit de șapte ori, Cetatea, iar când au pornit

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 În ziua a șaptea, s-au sculat la ivirea zorilor și au înconjurat în același fel cetatea de șapte ori. Numai în ziua aceasta au înconjurat cetatea de șapte ori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 În ziua a șaptea, s-au sculat în zorii zilei și au înconjurat în același fel cetatea de șapte ori; aceasta a fost singura zi când au înconjurat cetatea de șapte ori.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 6:15
7 Iomraidhean Croise  

La sfârșitul sabatului, când se lumina spre ziua întâi a săptămânii, Maria Magdalena și cealaltă Marie au venit să vadă mormântul.


Prin credință au căzut zidurile Ierihonului după ce au fost înconjurate șapte zile.


Iosua s‑a sculat dis‑de‑dimineață și a pornit din Șitim cu toți fiii lui Israel. Au ajuns la Iordan și au rămas acolo peste noapte, înainte de a trece.


Au înconjurat cetatea o dată, a doua zi; apoi s‑au întors în tabără. Au făcut astfel timp de șase zile.


A șaptea oară, pe când preoții sunau din șofare, Iosua a zis poporului: „Strigați, căci DOMNUL v‑a dat cetatea în mână!


Și avem cuvântul profeției făcut și mai tare, la care bine faceți că luați aminte, ca la o făclie care strălucește într‑un loc întunecos până se va lumina de ziuă și va răsări luceafărul de dimineață în inimile voastre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan