Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 5:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 DOMNUL i‑a zis lui Iosua: „Astăzi, am îndepărtat ocara Egiptului de deasupra voastră.” Și locul acela a fost numit Ghilgal până în ziua de azi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Domnul i-a zis lui Iosua: „Astăzi am înlăturat de la voi disprețul Egiptului!“. Și au pus acelui loc numele Ghilgal, nume care i-a rămas până în ziua aceasta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Iahve i-a spus lui Iosua: „Astăzi am luat de peste voi rușinea Egiptului!” Astfel, acel loc a fost numit Ghilgal. Acest nume dat acelei zone, s-a păstrat până astăzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Domnul, la Iosua, S-a dus Și-n felu-acesta, El i-a spus: „Iată că azi v-am ridicat Ocara ce v-a apăsat Când din Egipt voi ați ieșit.” Atunci ei, locul, l-au numit, „Ghilgal”, care, în tălmăcire, Este tradus prin „Prăvălire”, Și până astăzi și-a păstrat Locul acel, numele dat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Domnul i-a zis lui Iósue: „Astăzi am îndepărtat de la voi ocara Egiptului”. Și au pus locului aceluia numele de Ghilgál până în ziua de azi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Domnul a zis lui Iosua: „Astăzi, am ridicat ocara Egiptului de deasupra voastră.” Și locului aceluia i-au pus numele Ghilgal (Prăvălire) până în ziua de azi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 5:9
21 Iomraidhean Croise  

Ei au zis: „Nu putem face așa ceva, să o dăm pe sora noastră unui om necircumcis, căci ar fi o rușine pentru noi!


Regele s‑a întors și a ajuns până la Iordan. Și oamenii din Iuda s‑au dus la Ghilgal, ca să iasă înaintea regelui și să‑l ajute pe rege să treacă Iordanul.


din Bet‑Ghilgal și din regiunea Ghebei și din Azmavet, deoarece cântăreții întemeiaseră sate împrejurul Ierusalimului.


Dacă tu, Israele, te-ai dedat la desfrâu, măcar Iuda să nu se facă vinovat. Nu veniți la Ghilgal, nu vă suiți la Bet‑Aven și nu mai jurați: „Viu este DOMNUL!”


„Scoate‑l pe hulitor în afara taberei; toți cei ce l‑au auzit să‑și pună mâinile pe capul lui și toată adunarea să‑l ucidă cu pietre.


Nu căutați Betelul, nu mergeți la Ghilgal și nu vă duceți la Beer‑Șeba, căci Ghilgalul va fi dus în exil și Betelul va ajunge un dezastru!”


Poporul meu, amintește-ți ce plănuia Balac, regele Moabului, ce i‑a răspuns Balaam, fiul lui Beor, și ce s‑a întâmplat din Șitim până la Ghilgal, ca să cunoști binefacerile DOMNULUI!”


„Am auzit batjocura Moabului și ocările fiilor lui Amon, când Îmi batjocoreau poporul și se semețeau la hotarele lui.


Acum, temeți‑vă de DOMNUL și slujiți‑I în chip desăvârșit și cu credincioșie! Lepădați dumnezeii cărora le‑au slujit părinții voștri dincolo de Râu și în Egipt și slujiți‑I DOMNULUI!


Poporul a ieșit din Iordan în ziua a zecea a lunii întâi și a poposit la Ghilgal, la marginea de răsărit a Ierihonului.


După ce s‑a încheiat circumciderea întregului popor, au rămas pe loc în tabără până la vindecare.


Ionatan i‑a zis slujitorului care‑i purta armele: „Hai să pătrundem până la garnizoana acestor necircumciși! Poate că DOMNUL va lucra pentru noi, căci nimic nu‑L împiedică pe DOMNUL să dea izbăvire cu mult sau cu puțin.”


David le‑a zis oamenilor de lângă el: „Ce i se va face omului care îl va răpune pe filisteanul acesta și va lua ocara de peste Israel? Cine este acest filistean, acest necircumcis, ca să ocărască oștirea Dumnezeului celui viu?”


Așa a doborât robul tău leul și ursul; și filisteanul acesta necircumcis va sfârși ca ei, căci a ocărât oștirea Dumnezeului celui viu.”


El se ducea în fiecare an, trecea pe la Betel, Ghilgal și Mițpa și îl judeca pe Israel în toate locurile acestea.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan