Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 5:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 După ce s‑a încheiat circumciderea întregului popor, au rămas pe loc în tabără până la vindecare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 După ce a terminat de circumcis tot poporul, aceștia au rămas în tabără până s-au vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 După ce s-a terminat circumciderea tuturor celor din popor, israelienii au rămas în tabără până s-au vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Deci pe toți oamenii din jur, Atunci, Iosua i-a tăiat. Apoi o vreme a lăsat Ca să se scurgă-n așteptare, Pân’ au ajuns la vindecare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 După ce a terminat de tăiat împrejur tot poporul, au rămas în tabără până ce s-au vindecat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 După ce a isprăvit de tăiat împrejur pe tot poporul, au rămas pe loc în tabără până la vindecare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 5:8
3 Iomraidhean Croise  

A treia zi, pe când încă sufereau ei, doi fii ai lui Iacov, Simeon și Levi, frații Dinei, și‑au luat, fiecare, sabia, s‑au năpustit asupra cetății, care se credea în siguranță, și i‑au ucis pe toți cei de parte bărbătească.


În locul lor i‑a ridicat pe fiii lor; Iosua i‑a circumcis, pentru că erau încă necircumciși – nu fuseseră circumciși pe drum.


DOMNUL i‑a zis lui Iosua: „Astăzi, am îndepărtat ocara Egiptului de deasupra voastră.” Și locul acela a fost numit Ghilgal până în ziua de azi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan