Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 4:20 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

20 Iosua a ridicat la Ghilgal cele douăsprezece pietre pe care le luaseră din Iordan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

20 Cele douăsprezece pietre luate din Iordan au fost așezate de către Iosua la Ghilgal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Cele douăsprezece pietre luate din Iordan, au fost puse de Iosua la Ghilgal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

20 Iosua, la Ghilgal, a pus Pietrele care le-a adus Din albia Iordanului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Cele douăsprezece pietre pe care le luaseră din Iordán, Iósue le-a stabilit la Ghilgál.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Iosua a ridicat la Ghilgal cele douăsprezece pietre pe care le luaseră din Iordan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 4:20
3 Iomraidhean Croise  

El le‑a zis fiilor lui Israel: „Când fiii voștri îi vor întreba într‑o zi pe părinții lor: «Ce înseamnă pietrele acestea?»,


și dă‑le porunca următoare: «Luați de aici, din mijlocul Iordanului, din locul unde s‑au oprit picioarele preoților, douăsprezece pietre, pe care să le duceți cu voi și să le puneți în locul unde veți petrece noaptea aceasta!»”


Fiii lui Israel au făcut așa cum le poruncise Iosua. Au luat douăsprezece pietre din mijlocul Iordanului, cum îi spusese lui Iosua DOMNUL, după numărul semințiilor fiilor lui Israel, le‑au luat cu ei și le‑au pus în locul unde aveau să rămână peste noapte.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan