Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 3:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 Dar să păstrați o distanță de aproape două mii de coți între voi și el; să nu vă apropiați. El vă va arăta drumul pe care trebuie să‑l urmați, căci n‑ați mai trecut pe drumul acesta niciodată.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

4 Dar între voi și el să fie o distanță de aproape două mii de coți. Să nu vă apropiați de el, ca să aflați astfel drumul pe care veți merge, căci nu ați mai trecut pe drumul acesta în trecut“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dar între voi și Cufăr să păstrați o distanță de două mii de coți. Să nu vă apropiați de el! Acesta vă va arăta drumul pe care trebuie să mergeți; pentru că nu ați mai trecut niciodată pe acest drum.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

4 Între chivot și-ntre voi toți, Să fie două mii de coți. Mai mult, să nu v-apropiați Ci la distanță vă păstrați. El vă va arăta apoi, Drumul pe cari veți merge voi. Să îl urmați, neabătut Căci pe ăst drum, n-ați mai trecut.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dar să fie între voi și ea o distanță de circa două mii de coți! Să nu vă apropiați de ea ca să cunoașteți calea pe care veți merge, pentru că nu ați mai trecut pe calea [aceasta] până acum!”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Dar între voi și el să fie o depărtare de aproape două mii de coți; să nu vă apropiați de el. El vă va arăta drumul pe care trebuie să-l urmați, căci n-ați mai trecut pe drumul acesta.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 3:4
12 Iomraidhean Croise  

Iacov s‑a uitat la fața lui Laban și, iată, ea nu mai era față de el ca înainte.


Să‑i pui poporului anumite hotare de jur împrejur și să zici: «Feriți‑vă să vă urcați pe munte sau să vă atingeți de poalele lui! Oricine se va atinge de munte va fi omorât negreșit.»


Dumnezeu a zis: „Nu te apropia de locul acesta; scoate‑ți încălțămintea din picioare, căci locul pe care stai este pământ sfânt!”


Moise I‑a zis DOMNULUI: „Te rog, Stăpâne, eu nu sunt un om iscusit la vorbă, și aceasta nici de ieri, nici de alaltăieri, nici de când vorbești Tu robului Tău, căci eu am o gură și o limbă greoaie.”


și au dat poporului următoarea poruncă: „Când veți vedea Chivotul Legământului DOMNULUI, Dumnezeului vostru, și pe preoții leviți care‑l poartă, să porniți și voi din locul vostru și să mergeți după el.


Iosua a zis poporului: „Sfințiți‑vă, căci mâine DOMNUL va face lucruri minunate în mijlocul vostru!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan