Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 3:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 și au dat poporului următoarea poruncă: „Când veți vedea Chivotul Legământului DOMNULUI, Dumnezeului vostru, și pe preoții leviți care‑l poartă, să porniți și voi din locul vostru și să mergeți după el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 și au poruncit poporului, zicând: „Când veți vedea Chivotul legământului Domnului, Dumnezeul vostru, dus de preoții leviți, să plecați din locul în care sunteți și să-l urmați.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 și au poruncit poporului: „Când veți vedea deplasându-se Cufărul Legământului făcut cu Dumnezeul vostru numit Iahve, transportat de preoții leviți, să plecați din locul în care sunteți și să mergeți după el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 Și la popor porunci i-au dat: „Când va porni, din locul lui, Chivotul legământului Purtat de preoții Leviți, În urma lui, voi să porniți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 și au poruncit poporului: „Când veți vedea arca alianței Domnului Dumnezeului vostru dusă de preoții levíți, să vă ridicați de la locurile voastre și să mergeți după ea!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 și au dat poporului următoarea poruncă: „Când veți vedea chivotul legământului Domnului Dumnezeului vostru dus de preoți, care sunt din neamul leviților, să plecați din locul în care sunteți și să porniți după el.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 3:3
20 Iomraidhean Croise  

Când cei ce purtau chivotul DOMNULUI au făcut șase pași, David a jertfit un bou și un vițel îngrășat.


Au pus chivotul lui Dumnezeu într‑un car nou și l‑au luat din casa lui Abinadab, de pe deal; Uza și Ahio, fiii lui Abinadab, mânau carul cel nou.


Ei au ridicat tabăra de la muntele DOMNULUI și au mers cale de trei zile; Chivotul Legământului DOMNULUI a pornit înaintea lor și a mers cale de trei zile, ca să le caute un loc de odihnă.


După ce Aaron și fiii lui vor isprăvi de acoperit Sfântul Lăcaș și toate uneltele Sfântului Lăcaș, la pornirea taberei, fiii lui Chehat să vină să le ducă, fără să se atingă de lucrurile sfinte, ca să nu moară. Acestea sunt lucrurile din Cortul Întâlnirii pe care trebuie să le poarte fiii lui Chehat.


Atunci Isus le‑a zis ucenicilor Săi: „Dacă vrea cineva să vină după Mine, să se lepede de sine, să‑și ia crucea și să Mă urmeze!


Atunci a venit la El un cărturar, care I‑a zis: „Învățătorule, Te voi urma oriunde vei merge.”


le‑a dat următoarea poruncă leviților care purtau Chivotul Legământului DOMNULUI:


Moise a scris legea aceasta și le‑a încredințat‑o preoților, fiii lui Levi, care purtau Chivotul Legământului DOMNULUI, și tuturor bătrânilor lui Israel.


Dar să păstrați o distanță de aproape două mii de coți între voi și el; să nu vă apropiați. El vă va arăta drumul pe care trebuie să‑l urmați, căci n‑ați mai trecut pe drumul acesta niciodată.”


Apoi Iosua le‑a zis preoților: „Luați Chivotul Legământului și treceți înaintea poporului!” Ei au luat Chivotul Legământului și au pornit înaintea poporului.


Să le dai următoarea poruncă preoților care duc Chivotul Legământului: «Când veți ajunge la marginea Iordanului, să vă opriți în apă, aproape de mal.»”


Preoții care duceau chivotul au stat în mijlocul Iordanului până s‑a împlinit tot ce îi poruncise DOMNUL lui Iosua să spună poporului (potrivit cu tot ce îi poruncise Moise lui Iosua). Și poporul s‑a grăbit să treacă.


Iosua, fiul lui Nun, i‑a chemat pe preoți și le‑a zis: „Luați Chivotul Legământului și șapte preoți să poarte șapte șofare de berbec înaintea chivotului DOMNULUI!”


Aceștia nu s‑au întinat cu femei, căci sunt feciori, și‑L urmează pe Miel oriunde merge El. Au fost răscumpărați dintre oameni, ca prim rod pentru Dumnezeu și pentru Miel.


(Leviții coborâseră chivotul DOMNULUI și lada de lângă el, în care se aflau lucrurile de aur, și le puseseră pe toate pe piatra cea mare.) În ziua aceea, oamenii din Bet‑Șemeș I‑au adus DOMNULUI arderi‑de‑tot și jertfe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan