Iosua 24:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202212 am trimis înaintea voastră viespi și i‑a izgonit dinaintea voastră ca pe cei doi regi ai amoriților: nu cu sabia, nici cu arcul tău. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească12 Am trimis înaintea voastră viespi care i-au alungat pe aceștia dinaintea voastră ca și pe cei doi regi amoriți; ei nu au fost alungați prin sabia sau prin arcul vostru. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201812 Am trimis înainte niște viespi care i-au alungat din fața voastră, exact cum am procedat și în cazul celor doi regi amoriți. Ei nu au fost alungați cu sabia voastră sau cu arcul vostru. Faic an caibideilBiblia în versuri 201412 În fața voastră au plecat Viespile bondărești, pe care Vi le-am trimis spre-ajutorare, Iar împărații Amoriți Au fost, atuncea, izgoniți. N-au fost, de arcuri, alungați, De sabia ce o purtați La cingătoare, ci știți bine Că fost-au izgoniți de Mine. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 am trimis înaintea voastră viespi și i-au alungat dinaintea voastră pe cei doi regi ai amoréilor: [acest lucru] nu a fost nici cu sabia, nici cu arcul tău. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 am trimis înaintea voastră viespe bondărească și i-a izgonit dinaintea voastră ca pe cei doi împărați ai amoriților: nu cu sabia, nici cu arcul tău. Faic an caibideil |