Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 23:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

12 Căci dacă vă veți abate de la El și vă veți alipi de neamurile acestea care au rămas printre voi, dacă vă veți uni cu ele prin căsătorie, dacă veți merge la ele și ele vor veni la voi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

12 Dar, dacă vă veți abate și vă veți alipi de rămășița acestor națiuni, care au rămas printre voi, dacă vă veți uni cu ele prin căsătorii și veți intra la ele și ele la voi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Să știți că dacă veți devia de la ce v-a cerut El și dacă vă veți atașa de cei care au mai rămas printre voi din aceste popoare, dacă vă veți uni cu ele prin căsătorii mergând la ele și permițându-le să vină la voi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

12 Dacă de El vă depărtați Și dacă vă apropiați De neamurile care sânt Aflate pe al vost’ pământ, Dacă cu ele vă uniți Căsătorindu-vă, să știți

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Iar dacă vă veți da înapoi și vă veți alipi de aceste popoare care au rămas printre voi, dacă vă veți căsători cu ei și dacă veți intra la ei și ei la voi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Dacă vă veți abate și vă veți alipi de neamurile acestea care au rămas printre voi, dacă vă veți uni cu ele prin căsătorie și dacă veți intra în legătură cu ele,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 23:12
28 Iomraidhean Croise  

De aceea îi va lăsa omul pe tatăl său și pe mama sa și se va lipi de nevasta sa, și cei doi vor fi un singur trup.


Dar i s‑a lipit sufletul de Dina, fiica lui Iacov, era îndrăgostit de fată și i‑a vorbit de la inimă la inimă.


pe cei ce I-au întors spatele DOMNULUI și pe cei ce nu-L caută pe DOMNUL, nici nu-L întreabă.”


Atunci se duce, ia cu sine alte șapte duhuri mai rele decât el, intră în casă, își fac locuința acolo, iar starea din urmă a acelui om ajunge mai rea decât cea dintâi. La fel va fi și cu generația aceasta rea.”


De atunci, mulți din ucenicii Lui s‑au întors și nu mai umblau cu El.


Dragostea să fie neprefăcută. Urâți răul și alipiți‑vă de bine!


căci DOMNUL, Dumnezeul tău, este un Dumnezeu gelos în mijlocul tău. Altfel, DOMNUL, Dumnezeul tău, S‑ar aprinde de mânie împotriva ta și te‑ar nimici de pe fața pământului.


Să nu te încuscrești cu popoarele acestea: să nu le măriți pe fetele tale după fiii lor și să nu le iei pe fetele lor de neveste pentru fiii tăi,


căci l‑ar abate pe fiul tău de la Mine și ar sluji astfel dumnezeilor străini; mânia DOMNUL S‑ar aprinde împotriva voastră și te‑ar nimici degrabă.


Vegheați dar cu luare aminte asupra sufletelor voastre, ca să‑L iubiți pe DOMNUL, Dumnezeul vostru!


Cine zice că este în lumină, dar îl urăște pe fratele său este încă în întuneric.


Tatăl său și mama sa i‑au zis: „Oare nu este nicio femeie între fetele rudelor tale și în tot poporul nostru, de te duci să‑ți iei nevastă de la filisteni, de la cei necircumciși?” Și Samson i‑a zis tatălui său: „Pe ea să mi‑o iei, căci ea îmi place!”


și‑au luat neveste dintre fetele lor, și‑au dat fetele de neveste fiilor lor și le‑au slujit dumnezeilor lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan