Iosua 22:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20223 Nu i‑ați părăsit pe frații voștri în tot acest timp, până în ziua de azi, ci ați avut grijă să păziți porunca DOMNULUI, Dumnezeului vostru. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească3 Nu i-ați părăsit pe frații voștri în această perioadă îndelungată, până în ziua aceasta, ci ați îndeplinit cu grijă responsabilitatea dată de Domnul, Dumnezeul vostru. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20183 Nu i-ați abandonat pe cei care formează poporul vostru în toată această lungă perioadă; ci ați fost împreună cu ei până astăzi. Ați respectat cu grijă porunca Dumnezeului vostru care se numește Iahve. Faic an caibideilBiblia în versuri 20143 N-ați părăsit pe-ai voștri frați, Iar azi sunteți aici aflați, Păzind porunca Domnului Și toată rânduiala Lui. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Nu i-ați părăsit pe frații voștri timp de multe zile, până astăzi; ați păzit prescrierile poruncii Domnului Dumnezeului vostru. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 N-ați părăsit pe frații voștri de o bună bucată de vreme până în ziua de azi și ați păzit rânduielile și poruncile Domnului Dumnezeului vostru. Faic an caibideil |