Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 22:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 Atunci, Iosua i‑a chemat pe rubeniți, pe gadiți și jumătate din seminția lui Manase

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

1 Atunci Iosua i-a chemat pe rubeniți, pe gadiți și pe jumătate din seminția lui Manase

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Atunci Iosua i-a chemat pe rubeniți, pe gadiți și pe cei care formau jumătatea tribului lui Manase;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 La el, apoi, pe Rubeniți Și pe cei care sunt Gadiți, Cu jumătatea ce rămase Din seminția lui Manase, Iosua-n urmă i-a chemat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Atunci Iósue i-a chemat pe [fiii] lui Rubén, pe [fiii] lui Gad și jumătatea din tribul lui Manáse

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Atunci, Iosua a chemat pe rubeniți, pe gadiți și jumătate din seminția lui Manase

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 22:1
5 Iomraidhean Croise  

El a ales ce‑i mai bun pentru sine, căci acolo este păstrată partea cârmuitorului. A mers cu fruntașii poporului, a împlinit dreptatea DOMNULUI și hotărârile Lui pentru Israel.”


Iosua le‑a zis rubeniților, gadiților și unei jumătăți din seminția lui Manase:


până când DOMNUL le va da odihnă fraților voștri cum v‑a dat vouă și până când vor lua și ei în stăpânire țara pe care le‑o dă DOMNUL, Dumnezeul vostru. Apoi vă veți întoarce să stăpâniți țara care este moștenirea voastră și pe care v‑a dat‑o Moise, robul DOMNULUI, dincoace de Iordan, spre răsăritul soarelui.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan