Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 21:44 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

44 DOMNUL le‑a dat odihnă de jur împrejur, cum le jurase părinților lor; niciunul din vrăjmașii lor nu a putut să le stea împotrivă, și DOMNUL i‑a dat pe toți în mâinile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

44 Domnul le-a dat odihnă din toate părțile, așa cum le jurase strămoșilor lor. Nimeni nu le-a putut sta împotrivă. Domnul i-a dat pe toți dușmanii în mâna lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

44 Iahve a făcut apoi ca ei să aibă odihnă; pentru că era pace în toate zonele țării – exact cum jurase El părinților lor. Nimeni nu li s-a putut opune. Iahve a facilitat israelienilor învingerea tuturor dușmanilor lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

44 Domnul, apoi, le-a dat odihnă În țară, și au stat în tihnă, Făcând așa precum promise Când cu ai lor părinți vorbise. Nici un vrăjmaș n-a cutezat, Atuncea, să-i fi înfruntat, Căci Dumnezeu i-a sprijinit Și pe vrăjmași i-a nimicit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

44 Domnul le-a dat liniște de jur împrejur, după cum jurase părinților lor; niciunul dintre dușmanii lor nu a putut să le stea împotrivă și Domnul i-a dat pe toți în mâinile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

44 Domnul le-a dat odihnă de jur împrejur, cum jurase părinților lor; niciunul din vrăjmașii lor nu putuse să le stea împotrivă, și Domnul i-a dat pe toți în mâinile lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 21:44
19 Iomraidhean Croise  

Îți voi stabili hotarele de la Marea Roșie până la Marea Filistenilor și din pustiu până la Râu. Căci îi voi da în mâinile tale pe locuitorii țării și‑i vei izgoni dinaintea ta.


Dumnezeu i‑a răspuns: „Eu Însumi voi merge cu tine și îți voi da odihnă!”


De la Aroer, care este pe malul Văii Arnonului, și cetatea care este în vale până la Galaad, nicio așezare n‑a fost prea tare pentru noi: DOMNUL, Dumnezeul nostru, ni le‑a dat pe toate.


Când vei merge la război împotriva vrăjmașilor tăi, dacă DOMNUL îi dă în mâinile tale și vei lua prizonieri dintre ei,


Rămâne deci o odihnă‑de‑sabat pentru poporul lui Dumnezeu.


„Aduceți‑vă aminte de cuvântul pe care vi l‑a poruncit Moise, robul DOMNULUI, când a zis: «DOMNUL, Dumnezeul vostru, v‑a dat odihnă, v‑a dat țara aceasta»!


până când DOMNUL le va da odihnă fraților voștri cum v‑a dat vouă și până când vor lua și ei în stăpânire țara pe care le‑o dă DOMNUL, Dumnezeul vostru. Apoi vă veți întoarce să stăpâniți țara care este moștenirea voastră și pe care v‑a dat‑o Moise, robul DOMNULUI, dincoace de Iordan, spre răsăritul soarelui.”


Nimeni nu‑ți va putea sta împotrivă în toate zilele vieții tale. Cum am fost cu Moise, voi fi și cu tine; nu te voi lăsa și nu te voi părăsi.


Iosua a cucerit toate cetățile regilor acelora și pe toți regii lor i‑a trecut prin ascuțișul sabiei și i‑a dat spre nimicire, cum poruncise Moise, robul DOMNULUI.


Iosua a luat toată țara, după cum îi spusese lui Moise DOMNUL. Și Iosua le‑a dat‑o în stăpânire copiilor lui Israel, după cum erau ei împărțiți pe seminții. Apoi țara s‑a odihnit de război.


DOMNUL i‑a dat în mâinile lui Israel, care i‑a bătut și i‑a urmărit până la Sidonul cel Mare, până la Misrefot‑Maim și până în valea Mițpe, la răsărit; i‑a bătut și n‑a lăsat pe nimeni să scape.


Ei i‑au zis lui Iosua: „Cu adevărat, DOMNUL a dat toată țara în mâinile noastre și toți locuitorii țării se topesc de frică înaintea noastră!”


Acum, DOMNUL, Dumnezeul vostru, le‑a dat odihnă fraților voștri, cum le spusese. Întoarceți‑vă deci și mergeți la corturile voastre, în țara moștenirii voastre, pe care v‑a dat‑o Moise, robul DOMNULUI, dincolo de Iordan!


Fiii lui Ruben, fiii lui Gad și jumătate din seminția lui Manase s‑au întors acasă; i‑au lăsat pe fiii lui Israel la Șilo, în țara Canaanului, ca să se ducă în ținutul Galaadului, ținut pe care îl primiseră ca moștenire, după cum poruncise DOMNUL prin Moise.


După multă vreme, când DOMNUL îi dăduse odihnă lui Israel, izbăvindu‑l de toți vrăjmașii care‑l înconjurau, iar Iosua era bătrân și înaintat în vârstă,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan