Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 20:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

3 unde să poată fugi ucigașul care va omorî pe cineva din greșeală, fără să fi plănuit uciderea; acestea să fie locul în care veți putea scăpa de cei care vor să răzbune sângele vărsat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

3 Ele vor fi un loc de refugiu pentru ucigașul care va omorî fără voie o persoană (adică din greșeală) și care va vrea să scape de răzbunătorul sângelui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Ele vor fi un loc în care va putea fi protejat criminalul care va omorî fără intenție o persoană. Astfel, pentru că făcuse acest lucru din greșeală, el va putea să scape de cel care urmărește să răzbune vărsarea sângelui celui omorât.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

3 În ele se adăpostesc Aceia care se vădesc A fi ucis, fără să vrea, Adică fără a avea Vreun gând prin care-au plănuit Omorul ce s-a săvârșit. În ele, ucigașul are Ca să își caute scăpare. Răzbunătorul sângelui – Cari rudă îi e mortului – Acolo, n-o să-l urmărească, Pentru ca să îl pedepsească.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 unde să poată fugi ucigașul care omoară pe cineva din greșeală, fără voie: să fie pentru voi refugiu din fața răzbunătorului sângelui!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 unde să poată fugi ucigașul care va omorî pe cineva fără voie, fără să aibă vreun gând să-l omoare; ele să vă fie un loc de scăpare împotriva răzbunătorului sângelui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 20:3
8 Iomraidhean Croise  

Ea a răspuns: „Să‑și aducă aminte regele de DOMNUL, Dumnezeul său, pentru ca răzbunătorul sângelui să nu sporească prăpădul și să‑mi nimicească fiul!” Și el a zis: „Viu este DOMNUL că un păr din capul fiului tău nu va cădea la pământ!”


„Vorbește‑le fiilor lui Israel astfel: «Dacă păcătuiește cineva din neștiință împotriva vreuneia dintre poruncile DOMNULUI, făcând ceva ce nu se cuvine să facă,


Aceste cetăți să vă slujească drept cetăți de scăpare împotriva răzbunătorului sângelui, pentru ca ucigașul să nu fie omorât înainte de a se înfățișa în fața adunării ca să fie judecat.


Răzbunătorul sângelui să‑l omoare pe ucigaș; când îl va întâlni, să‑l omoare.


Dar, dacă un om nu din vrăjmășie, ci neașteptat, fără să fi pândit, îl împinge pe aproapele lui sau aruncă asupra lui vreo unealtă


pentru ca, prin două lucruri nestrămutate, în care este cu neputință ca Dumnezeu să mintă, să găsim o puternică îmbărbătare noi, a căror scăpare a fost să apucăm nădejdea care ne stă înainte,


„Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «După cum v‑am poruncit prin Moise, hotărâți care să vă fie cetățile de scăpare,


Ucigașul să fugă într‑una din aceste cetăți, să se oprească la intrarea porții cetății și să spună în auzul bătrânilor cetății ce s‑a întâmplat. Ei îl vor primi la ei în cetate și îi vor da o locuință, ca să locuiască împreună cu ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan