Iosua 20:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20222 „Vorbește‑le fiilor lui Israel și spune‑le: «După cum v‑am poruncit prin Moise, hotărâți care să vă fie cetățile de scăpare, Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească2 „Vorbește-le fiilor lui Israel și spune-le: «Alegeți-vă cetățile de refugiu despre care v-am vorbit prin Moise. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Spune-le israelienilor: «Alegeți-vă acele orașe de refugiu despre care v-am vorbit prin Moise. Faic an caibideilBiblia în versuri 20142 „Copiilor lui Israel, Tu să le spui, în acest fel: „Să hotărâți acuma, care Vor fi cetăți pentru scăpare, Așa cum Domnu-a poruncit Când El, cu Moise, a vorbit. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 „Vorbește-le fiilor lui Israél: «Luați-vă cetăți de refugiu, despre care v-am vorbit prin Moise, Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 „Vorbește copiilor lui Israel și spune-le: ‘Hotărâți-vă, cum v-am poruncit prin Moise, cetăți de scăpare, Faic an caibideil |