Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 17:13 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

13 Când fiii lui Israel au fost destul de tari, i‑au supus pe canaaniți la corvezi, dar de izgonit nu i‑au izgonit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

13 Când fiii lui Israel au devenit destul de puternici, i-au folosit pe canaaniți la muncă silnică, dar de alungat, nu i-au alungat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Dar atunci când israelienii au avut forța necesară, i-au determinat pe canaaniți să presteze pentru ei muncă forțată. Deci nu i-au alungat (de acolo).

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

13 Când Israelul s-a simțit Puternic, nu i-a izgonit Pe Canaaniți, ci i-a supus Și-un bir, asupra lor, au pus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Când fiii lui Israél au devenit puternici, i-au supus pe canaaneéni unui tribut, dar nu i-au alungat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Când copiii lui Israel au fost destul de tari, au supus pe canaaniți la un bir, dar nu i-au izgonit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 17:13
13 Iomraidhean Croise  

A văzut că locul lui de odihnă este bun și că ținutul lui este plăcut; și‑a plecat umărul să poarte poveri și s‑a făcut rob de corvoadă.


Între casa lui Saul și casa lui David a fost un război îndelungat. David creștea în putere, iar casa lui Saul slăbea tot mai mult.


Încolo, [fraților,] întăriți‑vă în Domnul și în puterea tăriei Lui!


Pot totul prin [Hristos,] Cel ce mă întărește.


Ei nu i‑au dezmoștenit pe canaaniții care locuiau în Ghezer. Canaaniții au locuit în mijlocul lui Efraim până în ziua de azi, dar au fost supuși la corvezi.


ci creșteți în harul și în cunoașterea Domnului și Mântuitorului nostru Isus Hristos! A Lui să fie slava acum și în ziua veșniciei! [Amin!]


Când Israel a devenit puternic, i‑a supus pe canaaniți la corvezi, dar de izgonit nu i‑a izgonit.


Zabulon nu i‑a izgonit pe locuitorii din Chitron, nici pe locuitorii din Nahalol, și canaaniții au locuit în mijlocul lui Zabulon, dar au fost supuși la corvezi.


Neftali nu i‑a izgonit pe locuitorii din Bet‑Șemeș, nici pe locuitorii din Bet‑Anat, ci a locuit în mijlocul canaaniților, locuitorii țării, dar locuitorii din Bet‑Șemeș și din Bet‑Anat au fost supuși la corvezi.


Amoriții au continuat să locuiască la Har‑Heres, la Aialon și la Șaalvim, dar mâna casei lui Iosif a apăsat asupra lor și au fost supuși la corvezi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan