Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 17:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 Manase stăpânea în Isahar și în Așer: Bet‑Șeanul cu satele lui, Ivleamul cu satele lui, locuitorii Dorului cu satele lui, locuitorii din En‑Dor cu satele lui, locuitorii din Taanac cu satele lui și locuitorii din Meghido cu satele lui, trei vârfuri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

11 Manase mai avea stăpânire în Isahar și în Așer peste Bet-Șan cu satele dimprejurul lui, peste Ibleam cu satele dimprejurul lui, peste locuitorii din Dor cu satele dimprejurul lui, precum și peste locuitorii din En-Dor cu satele dimprejurul lui, peste locuitorii din Taanah cu satele dimprejurul lui și peste locuitorii din Meghido cu satele dimprejurul lui – cele trei înălțimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Manase mai avea proprietate în Isahar și în Așer: orașul Bet-Șan cu satele din jurul lui, Ibleam cu satele din jurul lui, orașul Dor cu locuitorii și satele din jurul lui, orașul En-Dor cu locuitorii și satele din jurul lui, orașul Taanah cu locuitorii și satele din jurul lui; și Meghido cu locuitorii și satele din jurul lui. Acestea erau situate pe cele trei înălțimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

11 Iată ce stăpânire dar, Avea Manase-n Isahar Și în Așer: de la-nceput, Copiii săi au deținut Doar a Bet-Șeanului cetate, Cu satele învecinate. Apoi, Ibleamul l-au primit, Cu-ale lui sate, negreșit, Cu tot ținutul Dorului Și satele din jurul lui; Au stăpânit peste En-Dor Și peste-al său întreg popor; Peste-al Tanacului ținut Cu satele ce le-a avut, Peste Meghido – unde sânt Trei înălțimi pe-al său pământ – Cu satele ce-l însoțesc Și cu cei ce le locuiesc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 În Isahár și în Așér, Manáse avea: Bet-Șeán cu satele lui, Ibleám cu satele lui, locuitorii din Dor cu satele lui, locuitorii din En-Dor cu satele lui, locuitorii din Taanác cu satele lui și locuitorii din Meghído cu satele lui: cele trei înălțimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Manase stăpânea în Isahar și în Așer: Bet-Șean cu satele lui, Ibleam cu satele lui, locuitorii Dorului cu satele lui, locuitorii din En-Dor cu satele lui, locuitorii din Taanac cu satele lui și locuitorii din Meghido cu satele lui, cele trei înălțimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 17:11
22 Iomraidhean Croise  

Și David s‑a dus și a luat oasele lui Saul și oasele fiului său, Ionatan, de la locuitorii din Iabesul Galaadului, pe care aceștia le luaseră pe ascuns din piața Bet‑Șeanului, unde îi spânzuraseră filistenii când l‑au doborât pe Saul la Ghilboa.


În ziua aceea, va fi mare jale în Ierusalim, ca jalea pentru Hadad‑Rimon în valea Meghido.


la regii care erau la miazănoapte, la munte, în Arava, la miazăzi de Chineret, în Șefela și pe colinele Dorului la apus,


regele Taanacului, unu; regele Meghidoului, unu;


regele Dorului, de pe colinele Dorului, unu; regele Goiimului, în Ghilgal, unu;


Fiii lui Efraim aveau și cetăți deosebite în mijlocul moștenirii fiilor lui Manase, toate cu satele lor.


Partea de miazăzi era a lui Efraim, iar partea de miazănoapte era a lui Manase și marea le slujea ca hotar; la miazănoapte se întâlneau cu Așer și la răsărit cu Isahar.


Fiii lui Iosif au zis: „Muntele nu ne va fi de ajuns, iar toți canaaniții care locuiesc în vale au care de fier, atât cei ce sunt la Bet‑Șean și în satele lui, cât și cei ce sunt în valea Izreel.”


Manase nu i‑a izgonit nici el pe cei din Bet‑Șean și din satele lui, pe cei din Taanac și din satele lui, pe locuitorii din Dor și din satele lui, pe locuitorii din Ibleam și din satele lui și pe locuitorii din Meghido și din satele lui, iar canaaniții au continuat să locuiască în ținutul acesta.


Regii au venit, s‑au luptat; au luptat atunci regii Canaanului la Taanac, la apele Meghido; n‑au luat nicio pradă de argint.


Atunci, Saul le‑a zis slujitorilor lui: „Căutați‑mi o femeie care cheamă duhurile morților, ca să mă duc la ea să caut răspuns!” Slujitorii lui i‑au zis: „Iată, la En‑Dor este o femeie care cheamă duhurile morților!”


Au pus armele lui Saul în casa astarteelor, iar trupul i l‑au atârnat pe zidurile Bet‑Șeanului.


toți vitejii s‑au ridicat, au mers toată noaptea și au luat de pe zidul Bet‑Șeanului trupul lui Saul și trupurile fiilor lui. Apoi s‑au întors la Iabes, unde le‑au ars;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan