Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 15:63 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

63 Dar pe iebusiții care locuiau la Ierusalim fiii lui Iuda nu i‑au putut izgoni; și iebusiții au locuit cu fiii lui Iuda la Ierusalim până în ziua de azi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

63 Fiii lui Iuda nu i-au putut alunga pe iebusiții care locuiau în Ierusalim și, prin urmare, iebusiții au locuit la Ierusalim împreună cu fiii lui Iuda, până în ziua aceasta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

63 Urmașii lui Iuda nu i-au putut alunga pe iebusiții care locuiau în Ierusalim. În consecință, iebusiții au locuit până astăzi la Ierusalim împreună cu urmașii lui Iuda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

63 Fiii lui Iuda n-au putut Ca să-i alunge din ținut Pe Iebusiții ce-i aveau Și la Ierusalim ședeau. De-aceea, până-n acest ceas, Ei tot acolo, au rămas Și locuiesc – precum se știe – Cu a lui Iuda seminție.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

63 Fiii lui Iúda nu au putut să-i alunge pe iebuséii care locuiau în Ierusalím; iebuséii au locuit cu fiii lui Iúda la Ierusalím până astăzi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

63 Fiii lui Iuda n-au putut izgoni pe iebusiții care locuiau la Ierusalim; și iebusiții au locuit cu fiii lui Iuda la Ierusalim până în ziua de azi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 15:63
9 Iomraidhean Croise  

Nivșanul, Ir‑Hamelahul și En‑Ghediul – șase cetăți și satele lor.


iar de acolo trecea prin valea Ben‑Hinom, pe la miazăzi de dealul iebusiților (adică al Ierusalimului), apoi urca până în vârful muntelui, care este în dreptul văii Hinom, la apus, și la capătul văii Refaim, la miazănoapte.


Fiii lui Beniamin nu i‑au izgonit pe iebusiții care locuiau în Ierusalim, și iebusiții au locuit în Ierusalim cu fiii lui Beniamin până în ziua de azi.


Fiii lui Iuda au pornit la luptă împotriva Ierusalimului și l‑au cucerit; l‑au trecut prin ascuțișul sabiei și au dat foc cetății.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan