Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 15:60 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

60 Chiriat‑Baalul (adică Chiriat‑Iearim) și Raba – două cetăți și satele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

60 Chiriat-Baal (adică Chiriat-Iearim) și Raba – două cetăți cu satele dimprejurul lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

60 Chiriat-Baal – adică Chiriat-Iearim; și Raba – două orașe împreună cu satele din jurul lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

60 Apoi Chiriat-Bal – cari știm Că e și Chiriat-Iarim; După aceasta, la sfârșit, Cetatea Raba a venit. Două cetăți au fost, de toate, Cu satele alăturate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

60 Chiriát-Báal, adică Chiriát-Iearím, și Rabá; două cetăți și satele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

60 Chiriat-Baal, care este Chiriat-Iearim, și Raba; două cetăți și satele lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 15:60
8 Iomraidhean Croise  

Maaratul, Bet‑Anotul și Elteconul – șase cetăți și satele lor.


În pustiu: Bet‑Arava, Midinul, Sehaha,


Din vârful muntelui, hotarul se întorcea până la izvorul apelor Neftoah, mergea spre cetățile de pe muntele Efron și trecea prin Baala (adică Chiriat‑Iearim).


În partea de apus, hotarul mergea și se întorcea pe la miazăzi de muntele care este în fața Bet‑Horonului, mergea spre miazăzi și ieșea la Chiriat‑Baal (adică Chiriat‑Iearim), cetatea fiilor lui Iuda. Aceasta era partea de apus.


Fiii lui Israel au plecat și a treia zi au ajuns în cetățile lor: Gabaon, Chefira, Beerot și Chiriat‑Iearim.


Au trimis soli la locuitorii din Chiriat‑Iearim, ca să le spună: „Filistenii au trimis înapoi chivotul DOMNULUI; coborâți‑vă și suiți‑l la voi!”


Locuitorii din Chiriat‑Iearim au venit și au suit chivotul DOMNULUI; l‑au dus în casa lui Abinadab, pe deal, și l‑au sfințit pe fiul său Eleazar să aibă grijă de chivotul DOMNULUI.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan