Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 15:19 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

19 Ea a răspuns: „Dă‑mi o binecuvântare, căci mi‑ai dat pământ în Neghev; dă‑mi și niște izvoare de apă!” Atunci, el i‑a dat izvoarele de sus și izvoarele de jos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

19 Ea i-a răspuns: ‒ Dă-mi o binecuvântare, căci mi-ai dat un teritoriu în Neghev. Dăruiește-mi și izvoare de ape! Și, astfel, Caleb i-a dat izvoarele de sus și izvoarele de jos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Acsa I-a răspuns: „Dă-mi o binecuvântare în adevăratul sens al cuvântului; pentru că nu mi-ai dat decât un teritoriu în Neghev. Dă-mi și izvoare de apă.” Astfel, Caleb i-a dat izvoarele de sus și izvoarele de jos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

19 Ea îi răspunse: „Fă-mi un dar, Căci eu am un pământ amar Și secetos, cum știi prea bine. De-aceea, am venit la tine, Să-mi dai și mie un pământ Pe care și izvoare sânt.” Atuncea el i-a dăruit Izvoare, precum a dorit, Și-a căpătat, pe-această cale, Izvoare-n deal, precum și-n vale.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Ea a zis: „Dă-mi o binecuvântare! Pentru că mi-ai dat un pământ secetos, dă-mi și izvoare de apă!”. El i-a dat izvoarele de sus și izvoarele de jos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Ea a răspuns: „Fă-mi un dar, căci mi-ai dat un pământ secetos; dă-mi și izvoare de apă.” Și el i-a dat izvoarele de sus și izvoarele de jos.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 15:19
8 Iomraidhean Croise  

Avram și‑a urmat drumul, înaintând mereu spre miazăzi.


Primește deci binecuvântarea care ți‑a fost adusă din partea mea, căci Dumnezeu și‑a făcut milă de mine și am de toate!” Astfel a stăruit de el, și Esau a primit.


De aceea, am socotit necesar să‑i rog pe frați să vină mai înainte la voi și să pregătească strângerea binecuvântării promise de voi, ca ea să fie gata, înțeleasă ca binecuvântare, nu ca ceva stors cu sila.


Acestea le‑a spus despre Iuda: „Ascultă, DOAMNE, glasul lui Iuda și adu‑l la poporul lui! Mâinile lui luptă pentru el, dar să‑i fii Tu ajutor împotriva vrăjmașilor lui!”


După ce s‑a mutat ea la el, s‑au vorbit să ceară de la tatăl ei un ogor. Ea a descălecat de pe măgar, și Caleb i‑a zis: „Ce vrei?”


Aceasta este moștenirea fiilor lui Iuda, după clanurile lor.


Cât despre darul acesta pe care i l‑a adus roaba ta domnului meu, să le fie dat slujitorilor care îl însoțesc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan