Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 15:16 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

16 Caleb a zis: „Celui ce va bate cetatea Chiriat‑Sefer și o va cuceri i‑o voi da de soție pe fiică‑mea Acsa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

16 Caleb a zis: „Aceluia care va ataca și va cuceri Chiriat-Seferul îi voi da de soție pe fata mea Acsa!“.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Caleb a zis: „Aceluia care va ataca și va cuceri Chiriat-Seferul, îi voi da ca soție pe fiica mea care se numește Acsa!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Caleb, la Chiriat-Sefer, A zis către ai săi: „Vă cer Să-nfrângeți, azi, astă cetate! Aceluia cari o va bate, Îi dau – răsplată să îi fie – Pe a mea fiică, de soție, Pe cea cari, Acsa, e chemată.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Cáleb a zis: „Celui care va lua [cetatea] Chiriát-Séfer și o va captura, i-o voi da pe Acsá, fiica mea, de soție”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Caleb a zis: „Celui ce va bate cetatea Chiriat-Sefer și o va lua, îi voi da de nevastă pe fiică-mea Acsa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 15:16
6 Iomraidhean Croise  

De acolo s‑a suit împotriva locuitorilor Debirului. (Debirul se numea mai înainte Chiriat‑Sefer).


Otniel, fiul lui Chenaz, fratele lui Caleb, a cucerit‑o; și Caleb i‑a dat‑o de soție pe fiica sa Acsa.


Adoni‑Bezec a fugit, dar ei l‑au urmărit, l‑au prins și i‑au tăiat degetele cele mari de la mâini și de la picioare.


Fiecare zicea: „L‑ați văzut pe omul acesta care a ieșit în față? Ca să arunce ocară asupra lui Israel a ieșit! Celui care îl va răpune pe Goliat regele îi va dărui mari bogății, i‑o va da pe fiica sa de nevastă și va scuti de dări casa tatălui său în Israel.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan