Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 13:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

6 toți locuitorii muntelui, de la Liban până la Misrefot‑Maim, toți sidonienii. Eu îi voi dezmoșteni dinaintea fiilor lui Israel. Numai împarte țara aceasta lui Israel, cum ți‑am poruncit!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

6 cu toți locuitorii de pe munte, din Liban până la Misrefot-Maim, adică toți sidonienii. Eu îi voi alunga dinaintea fiilor lui Israel. Tu însă împarte acest teritoriu ca moștenire lui Israel, așa cum ți-am poruncit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 inclusiv acela unde există locuitorii regiunii muntoase din Liban până la Misrefot-Maim, adică toți sidonienii. Eu îi voi alunga din fața israelienilor. Tu să împarți acest teritoriu ca moștenire lui Israel, așa cum ți-am poruncit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Pe cei ce-n munte-au locuit – Pe cei ce-n el s-au pripășit – Din Misrefot-Maim pornind Și-n urmă la Liban ieșind – Urmează să îi nimicesc. Aceștia toți alcătuiesc Poporul Sidoniților. Voi izgoni acest popor Din fața fiilor ce-i are A lui Israel adunare. Deci nici o grijă să nu ai, Ci tu va trebui să-i dai Țara aceasta-n stăpânire. Vei face a ei împărțire, Prin sorți, precum ți-am poruncit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 toți locuitorii din munți, de la Libán până la Misrefót-Máim, toți sidoniénii. Eu îi voi alunga dinaintea copiilor lui Israél. Tu dă numai țara aceasta ca moștenire fiilor lui Israél, după cum ți-am poruncit!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 toți locuitorii de pe munte, de la Liban până la Misrefot-Maim, toți sidoniții. Eu îi voi izgoni dinaintea copiilor lui Israel. Dă numai țara aceasta de moștenire prin sorți lui Israel, cum ți-am poruncit,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 13:6
13 Iomraidhean Croise  

Să împărțiți ca moștenire țara prin sorți, după clanurile voastre. Celor ce sunt numeroși să le dați o moștenire mai mare, iar celor ce sunt puțini să le dați o moștenire mai mică. Fiecare să stăpânească peste ce‑i va cădea la sorți; după familiile părinților voștri să luați moștenire.


Fii tare și viteaz, căci tu îi vei da în stăpânire poporului acestuia țara pe care le‑am jurat părinților lor că le‑o voi da!


Iosua a cucerit toate cetățile regilor acelora și pe toți regii lor i‑a trecut prin ascuțișul sabiei și i‑a dat spre nimicire, cum poruncise Moise, robul DOMNULUI.


DOMNUL i‑a dat în mâinile lui Israel, care i‑a bătut și i‑a urmărit până la Sidonul cel Mare, până la Misrefot‑Maim și până în valea Mițpe, la răsărit; i‑a bătut și n‑a lăsat pe nimeni să scape.


Împarte acum țara aceasta ca moștenire pentru cele nouă seminții și pentru jumătate din seminția lui Manase!”


să știți negreșit că DOMNUL, Dumnezeul vostru, nu va mai izgoni aceste neamuri dinaintea voastră, ci ele vă vor fi o cursă și un laț, un bici în coaste și niște spini în ochi, până veți pieri de pe fața acestei țări bune pe care v‑a dat‑o DOMNUL, Dumnezeul vostru.


Iată, v‑am dat ca moștenire prin sorți, pentru semințiile voastre, neamurile acestea care au rămas și toate neamurile pe care le‑am nimicit, de la Iordan până la Marea cea Mare, spre apusul soarelui.


DOMNUL, Dumnezeul vostru, le va alunga dinaintea voastră și le va dezmoșteni; iar voi le veți stăpâni țara, cum a spus DOMNUL, Dumnezeul vostru.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan