Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 12:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 Aceștia sunt regii țării pe care i‑au bătut Iosua și fiii lui Israel dincoace de Iordan, la apus, de la Baal‑Gad, în Valea Libanului, până la Muntele Pleșuv, care se înalță spre Seir. Iosua le‑a dat țara lor în stăpânire semințiilor lui Israel, după cum erau ele împărțite

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Aceștia sunt regii țării, pe care Iosua și fiii lui Israel i-au învins în partea de vest a Iordanului, de la Baal-Gad în Valea Libanului, până la muntele Halak, care se înalță către Seir. Iosua a dat-o ca moștenire semințiilor lui Israel, potrivit cu părțile alocate fiecăruia,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Urmează lista regilor pe care Iosua i-a învins luptând împreună cu armata lui Israel în partea de est a Iordanului, de la Baal-Gad care este în Valea Libanului, până la muntele Halac, care se înalță spre Seir. Iosua a împărțit teritoriul lor între triburile lui Israel, oferindu-le câte o parte din el ca moștenire a lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Iată-mpărații cei pe care, A lui Israel adunare I-a-nvins și țara le-a luat, Și cari dincoace s-au aflat De apele Iordanului, Către apusul soarelui, De la Bal-Gad în sus pornind Și-n vale la Liban ieșind, Spre muntele pleșuv – cel care Privește spre Seir, în zare. Peste-al lui Israel popor, Iosua fost-a domnitor, În acea vreme. A purtat Multe războaie și-a luat Țara întreagă-n stăpânire Și-apoi a dat-o moștenire, Copiilor lui Israel. Țara s-a împărțit astfel, Și fiecare seminție

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Aceștia sunt regii pe care i-au învins Iósue și fiii lui Israél dincoace de Iordán, spre vest, de la Báal-Gad, în valea Libánului, și până la muntele Halác, care se înalță spre Seír. Iósue i-a dat ca moștenire triburilor lui Israél conform cu împărțirea lor,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Iată împărații pe care i-au bătut Iosua și copiii lui Israel dincoace de Iordan, la apus, de la Baal-Gad în valea Libanului până la muntele cel pleșuv, care se înalță spre Seir. Iosua a dat țara lor în stăpânire semințiilor lui Israel, fiecăreia i-a dat partea ei,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 12:7
16 Iomraidhean Croise  

și pe horiți în muntele lor, Seir, până la El‑Paran, care este lângă pustiu.


Iacov a trimis înainte niște soli la Esau, fratele său, în Seir, în ținutul Edomului.


Fiii lui Seir, horitul, locuitorii țării, sunt: Lotan, Șobal, Țibeon, Ana,


căpetenia Dișon, căpetenia Ețer, căpetenia Dișan. Acestea sunt căpeteniile horiților, potrivit căpeteniilor lor în țara Seir.


Esau s‑a așezat în muntele Seir. Esau este totuna cu Edom.


Ne‑am întors și am plecat în pustiu, pe drumul spre Marea Roșie, după cum îmi spusese DOMNUL, și am ocolit muntele Seir multe zile.


Poruncește‑i poporului astfel: ‘Veți trece prin hotarele fraților voștri, fiii lui Esau, care locuiesc în Seir. Ei se tem de voi, dar aveți mare grijă!


de la Muntele Pleșuv, care se înalță spre Seir, până la Baal‑Gad, în Valea Libanului, la poalele muntelui Hermon. I‑a luat prizonieri pe toți regii lor, i‑a bătut și i‑a omorât.


Iosua a luat toată țara, după cum îi spusese lui Moise DOMNUL. Și Iosua le‑a dat‑o în stăpânire copiilor lui Israel, după cum erau ei împărțiți pe seminții. Apoi țara s‑a odihnit de război.


Preoții care duceau Chivotul Legământului DOMNULUI s‑au oprit pe uscat, în mijlocul Iordanului, în timp ce tot Israelul trecea pe uscat, până când tot poporul a terminat de trecut Iordanul.


Auzind ce s‑a întâmplat, toți regii care erau dincoace de Iordan, în munte, în câmpie și pe toată coasta Mării celei Mari, până spre Liban, hitiții, amoriții, canaaniții, fereziții, hiviții și iebusiții


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan