Iosua 11:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20229 Iosua le‑a făcut cum îi spusese DOMNUL: cailor le‑a tăiat tendoanele picioarelor, iar carele lor le‑a ars în foc. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească9 Iosua a făcut așa cum îi poruncise Domnul: a tăiat tendoanele cailor și a ars carele de luptă. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20189 Iosua a făcut așa cum îi poruncise Iahve: a tăiat tendoanele cailor și a ars carele de luptă. Faic an caibideilBiblia în versuri 20149 Când a sfârșit acest război, Iosua-ndată a făcut Așa cum Domnul i-a cerut Și vinele picioarelor, El le-a tăiat, cailor lor, Iar carele – toate-adunate – În flăcări, fost-au aruncate. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Iósue le-a făcut după cum îi spusese Domnul: le-a tăiat tendoanele cailor și a ars carele lor în foc. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Iosua le-a făcut cum îi spusese Domnul: cailor le-a tăiat vinele picioarelor, iar carele lor le-a ars în foc. Faic an caibideil |