Iosua 11:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20227 Iosua și toți oamenii lui de luptă au năvălit peste ei fără veste la apele Merom și s‑au năpustit asupra lor. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească7 Iosua împreună cu tot poporul pregătit de război au venit pe neașteptate împotriva lor, lângă apele Meromului și s-au năpustit asupra lor. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20187 Iosua a venit prin surprindere împotriva lor împreună cu întreaga armată, lângă apele Meromului; și i-au atacat rapid. Faic an caibideilBiblia în versuri 20147 La apele Merom apoi – Cu ai săi oameni de război – Pe ne-așteptate a venit Iosua și a năvălit Peste-mpărați și oastea lor. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Iósue a venit cu tot poporul bun de luptă care era cu el împotriva lor pe neașteptate la apele Meróm și au năvălit asupra lor. Faic an caibideilBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Iosua cu toți oamenii lui de război au venit pe neașteptate peste ei la apele Merom și s-au năpustit în mijlocul lor. Faic an caibideil |