Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Iosua a ajuns la ei fără veste, după ce a mers toată noaptea de la Ghilgal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 După ce au mers toată noaptea din Ghilgal spre Ghivon, Iosua a venit împotriva lor pe neașteptate.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 După ce a plecat de la Ghilgal și a mers toată noaptea, Iosua a organizat un atac surprinzător împotriva lor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Iosua-ndată a pornit, De la Ghilgal și însoțit De ai săi oameni de război, O noapte-ntreagă-a mers și-apoi – Când zorile s-au revărsat – Pe împărați i-a atacat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Iósue a venit pe neașteptate peste ei; a urcat din Ghilgál pe timpul întregii nopți.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Iosua a venit fără veste peste ei, după ce a mers toată noaptea de la Ghilgal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:9
9 Iomraidhean Croise  

Tot ce găsește mâna ta să facă, fă cu toată puterea ta, căci în Locuința Morților în care mergi nu mai este nici lucrare, nici socoteală, nici știință, nici înțelepciune!


Suferă împreună cu mine, ca un bun soldat al lui Hristos Isus!


propovăduiește Cuvântul, fii pregătit – fie că timpul îți este prielnic sau nu – mustră, ceartă, îndeamnă cu toată blândețea și învățătura!


DOMNUL i‑a învălmășit dinaintea lui Israel; și Israel le‑a pricinuit o mare înfrângere la Gabaon, i‑a urmărit pe drumul care suie la Bet‑Horon și i‑a bătut până la Azeca și până la Macheda.


DOMNUL i‑a zis lui Iosua: „Nu te teme de ei, căci i‑am dat în mâinile tale și niciunul din ei nu va putea sta împotriva ta!”


Iosua și toți oamenii lui de luptă au năvălit peste ei fără veste la apele Merom și s‑au năpustit asupra lor.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan