Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:33 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

33 Atunci, Horam, regele Ghezerului, a venit să‑i dea ajutor Lachișului. Iosua i‑a bătut pe el și pe poporul lui și n‑a lăsat pe nimeni să scape.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

33 Atunci Horam, regele Ghezerului, a venit să ajute Lachișul, dar Iosua l-a învins, pe el și poporul lui, fără să lase vreun supraviețuitor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 În acest timp, Horam – regele Ghezerului, venise să ajute orașul Lachiș. Dar Iosua l-a învins și pe el împreună cu armata pe care o avea, fără să le lase vreun supraviețuitor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

33 Atunci, Horam care ședea Peste Ghezer și-mpărățea, La al Lachisului popor, A vrut să-i vină-n ajutor. Cu oaste mare a venit, Dar Iosua l-a biruit, Iar dintre cei ce l-au urmat Nimeni, cu viață, n-a scăpat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Atunci a urcat Horám, regele din Ghézer, ca să dea ajutor [cetății] Láchiș. Iósue l-a lovit pe el și poporul lui, fără să lase pe cineva să scape.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Atunci, Horam, împăratul Ghezerului, s-a suit ca să dea ajutor Lachisului. Iosua l-a bătut, pe el și pe poporul lui, fără să lase pe cineva să scape.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:33
11 Iomraidhean Croise  

David a făcut cum îi poruncise DOMNUL și i‑a bătut pe filisteni de la Gheba până la Ghezer.


DOMNUL a dat Lachișul în mâinile lui Israel, care l‑a cucerit a doua zi și l‑a trecut prin ascuțișul sabiei, împreună cu toți cei ce se aflau în el, întocmai cum îi făcuse Libnei.


Iosua a trecut de la Lachiș la Eglon împreună cu tot Israelul. Și‑au așezat tabăra în jurul cetății și au pornit la luptă împotriva ei.


regele Eglonului, unu; regele Ghezerului, unu;


Ei nu i‑au dezmoștenit pe canaaniții care locuiau în Ghezer. Canaaniții au locuit în mijlocul lui Efraim până în ziua de azi, dar au fost supuși la corvezi.


Apoi, cobora la apus, spre hotarul iafletiților, până la hotarul Bet‑Horonului de Jos și până la Ghezer, ieșind la mare.


Lor le‑a fost dat Sihemul (cetate de scăpare pentru ucigași) cu pășunile lui, în ținutul muntos al lui Efraim, Ghezerul cu pășunile lui,


Efraim nu i‑a izgonit pe canaaniții care locuiau la Ghezer, și canaaniții au locuit în mijlocul lui Efraim la Ghezer.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan