Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:32 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

32 DOMNUL a dat Lachișul în mâinile lui Israel, care l‑a cucerit a doua zi și l‑a trecut prin ascuțișul sabiei, împreună cu toți cei ce se aflau în el, întocmai cum îi făcuse Libnei.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

32 Domnul a dat Lachișul în mâna lui Israel. El l-a capturat în cea de-a doua zi, trecând prin ascuțișul sabiei toți oamenii care erau în el, la fel cum făcuse în Libna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Iahve a făcut ca orașul Lachiș să fie cucerit de Israel. El l-a capturat în a doua zi a asediului și a tăiat cu sabia pe toți oamenii care erau în el – exact cum făcuse și în Libna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

32 Domnul – așa cum a promis – A dat cetatea din Lachis, În mâinile lui Israel Care-a învins-o, iar astfel, Sfârșit-au toți oamenii ei, Prin ascuțișul sabiei. Totul la fel s-a petrecut, Precum la Libna s-a făcut.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Domnul a dat [cetatea] Láchiș în mâna lui Israél care a capturat-o a doua zi. Au trecut-o prin ascuțișul sabiei pe ea și pe toți cei care erau în ea, după cum făcuseră la Libná.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Domnul a dat cetatea Lachis în mâinile lui Israel, care a luat-o a doua zi și a trecut-o prin ascuțișul sabiei, pe ea și pe toți cei ce se aflau în ea, cum făcuse cu Libna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:32
7 Iomraidhean Croise  

Și Iosua i‑a biruit pe Amalec și poporul lui și i‑a trecut prin ascuțișul sabiei.


când DOMNUL, Dumnezeul tău, ți le va pune înainte și le vei bate, să le dai negreșit nimicirii, să nu închei legământ cu ele și să nu le arăți milă.


În ziua aceea, Iosua a cucerit Macheda și a trecut prin ascuțișul sabiei atât cetatea, cât și pe rege. I‑a dat spre nimicire pe toți cei ce se aflau în ea; n‑a lăsat să scape unul. I‑a făcut regelui din Macheda cum îi făcuse regelui Ierihonului.


Iosua a trecut de la Libna la Lachiș împreună cu tot Israelul. Și‑au așezat tabăra în jurul cetății și au pornit la luptă împotriva ei.


Atunci, Horam, regele Ghezerului, a venit să‑i dea ajutor Lachișului. Iosua i‑a bătut pe el și pe poporul lui și n‑a lăsat pe nimeni să scape.


Iosua a cucerit toate cetățile regilor acelora și pe toți regii lor i‑a trecut prin ascuțișul sabiei și i‑a dat spre nimicire, cum poruncise Moise, robul DOMNULUI.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan