Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:17 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

17 Și i s‑a dat de veste lui Iosua: „Cei cinci regi se află ascunși într‑o peșteră la Macheda.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

17 Când i s-a spus lui Iosua că cei cinci regi au fost găsiți ascunși într-o peșteră la Makkeda,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 I s-a spus lui Iosua că cei cinci regi au fost găsiți ascunși într-o peșteră la Macheda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

17 Oameni, la Iosua, s-au dus Și despre acest fapt i-au spus: „Iată că cei cinci împărați Sunt la Macheda-acum aflați. Stau într-o peșteră, în care, Încearcă a-și găsi scăpare.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 I s-a spus lui Iósue: „Au fost găsiți cei cinci regi ascunși într-o peșteră la Machéda”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 S-a spus lucrul acesta lui Iosua, zicând: „Cei cinci împărați se află ascunși într-o peșteră la Macheda.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:17
3 Iomraidhean Croise  

Cei cinci regi au fugit și s‑au ascuns într‑o peșteră la Macheda.


Iosua a zis: „Rostogoliți niște pietre mari la intrarea peșterii și rânduiți niște oameni să‑i păzească!


Pe regele din Ai l‑au prins viu și l‑au adus la Iosua.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan