Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:14 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

14 N‑a mai fost nicio zi ca aceea, înainte sau după ea, când DOMNUL să fi ascultat glasul unui om; fiindcă DOMNUL lupta pentru Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

14 N-a mai fost nicio zi ca aceea, nici înainte, nici după, o zi în care Domnul să fi ascultat de glasul unui om. Căci Domnul lupta pentru Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Nu a mai fost nicio zi ca aceea – nici înainte, nici după aceea – în care Iahve să fi aprobat o cerere ca aceasta vreunui om. S-a întâmplat așa pentru că Iahve lupta pentru Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 Nicicând, nu s-a mai pomenit Așa o zi – nici înainte Și nici apoi – să ia aminte Domnul, la glasul omului, Făcând după dorința lui. Lucrul acesta s-a-ntâmplat, Pentru că Domnul S-a aflat, Atunci, cu Iosua, și El Luptase pentru Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 N-a mai fost o zi ca aceea nici înainte și nici după, când Domnul să fi ascultat glasul unui om. Căci Domnul a luptat pentru Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 N-a mai fost nicio zi ca aceea, nici înainte, nici după aceea, când Domnul să fi ascultat glasul unui om, căci Domnul lupta pentru Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:14
13 Iomraidhean Croise  

DOMNUL va lupta pentru voi, dar voi stați liniștiți!”


Le‑a împotmolit roțile carelor și le‑a îngreunat mersul. Atunci, egiptenii au zis: „Să fugim dinaintea lui Israel, căci DOMNUL luptă pentru el împotriva egiptenilor!”


DOMNUL Se va arăta și va lupta împotriva acelor neamuri, așa cum Se luptă El într-o zi de bătălie.


Și Domnul a zis: „Dacă ați avea credință cât un grăunte de muștar, ați zice acestui dud: «Dezrădăcinează‑te și sădește‑te în mare» și v‑ar asculta.


DOMNUL, Dumnezeul vostru, care merge înaintea voastră, va lupta El Însuși pentru voi, după cum a făcut‑o pentru voi în Egipt, sub ochii voștri,


Apoi, Iosua și tot Israelul împreună cu el s‑au întors în tabără, la Ghilgal.


Pe toți acești regi, precum și țările lor, Iosua i‑a cucerit în același timp. Căci DOMNUL, Dumnezeul lui Israel, lupta pentru Israel.


Ați văzut tot ce le‑a făcut DOMNUL, Dumnezeul vostru, tuturor neamurilor acelora de dragul vostru, căci DOMNUL, Dumnezeul vostru, a luptat pentru voi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan