Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iacov 1:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 Un astfel de om să nu se aștepte să primească ceva de la Domnul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Un astfel de om să nu se aștepte să primească ceva de la Domnul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Cine se comportă așa, să nu aștepte să primească ceva de la Stăpân;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Un om de-acesta, nu cumva, S-aștepte a primi, ceva, Din partea Domnului, căci el

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Un astfel de om să nu-și închipuie că va primi ceva de la Domnul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Omul acela să nu creadă că va primi ceva de la Domnul,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iacov 1:7
7 Iomraidhean Croise  

Dar să o ceară cu credință, fără să se îndoiască deloc, pentru că cine se îndoiește seamănă cu valul mării, clătinat și dus de vânt încoace și încolo.


căci este un om cu inima împărțită și nestatornic în toate căile sale.


Sau cereți, și nu primiți pentru că cereți rău, cu gând să risipiți în plăcerile voastre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan