Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 9:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 Saul s‑a ridicat de la pământ și, cu toate că ochii îi erau deschiși, nu vedea nimic. L‑au luat de mână și l‑au dus în Damasc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 Saul s-a ridicat de la pământ și, cu toate că ochii îi erau deschiși, nu vedea nimic. Prin urmare, l-au luat de mână și l-au dus în Damasc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Saul s-a ridicat de la pământ; și chiar dacă avea ochii deschiși, nu mai vedea nimic cu ei. Atunci ei l-au luat de mâini și l-au dus în Damasc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Saul, de jos, s-a ridicat Și a privit înspăimântat, În jur. Cu toate că-și ținea Ochii deschiși, el nu vedea. Însoțitorii îl luară, Atunci, de mâini, și-l ajutară S-ajungă în Damasc. A stat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Atunci Saul s-a ridicat de la pământ, și, deschizându-și ochii, nu vedea nimic. L-au luat de mână și l-au dus în Damásc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Saul s-a ridicat de la pământ şi şi-a deschis ochii, dar nu putea să vadă nimic. Atunci, ducându-l de mână, au mers cu el până în Damasc.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 9:8
10 Iomraidhean Croise  

Noaptea, Avram și‑a împărțit robii în cete, ca să lupte împotriva vrăjmașilor, i‑a lovit și i‑a urmărit până la Hoba, care este la miazănoapte de Damasc.


Iar pe oamenii care erau la intrarea casei i‑au lovit cu orbire, de la mic la mare, încât nu reușeau să găsească intrarea.


DOMNUL i‑a zis: „Cine i‑a făcut omului gură? Și cine îl face pe om mut sau surd, cu vedere sau orb? Oare nu Eu, DOMNUL?


Acum, iată, mâna Domnului este împotriva ta: vei fi orb și nu vei vedea soarele pentru o vreme!” Îndată, peste el a căzut ceață și întuneric și bâjbâia după cineva care să‑l ducă de mână.


Cum nu vedeam nimic din pricina strălucirii acelei lumini, am ajuns în Damasc dus de mână de către cei ce erau cu mine.


Îndată au căzut de pe ochii lui un fel de solzi, și‑a recăpătat vederea, apoi s‑a ridicat și a fost botezat.


Trei zile n‑a văzut, n‑a mâncat și n‑a băut nimic.


În Damasc, dregătorul regelui Areta păzea cetatea damascenilor ca să mă prindă,


nici nu m‑am suit la Ierusalim, la cei ce erau apostoli înainte de mine, ci m‑am dus degrabă în Arabia, după care m‑am întors din nou în Damasc.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan