Fapte 8:39 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202239 Când au ieșit din apă, Duhul Domnului l‑a răpit pe Filip și eunucul nu l‑a mai văzut, ci s‑a dus în drumul lui plin de bucurie. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească39 Când au ieșit din apă, Duhul Domnului l-a răpit pe Filip, astfel că eunucul nu l-a mai văzut și și-a continuat drumul bucuros. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 201839 Dar când au ieșit ei din apă, Spiritul lui Iahve l-a răpit pe Filip; și eunucul nu l-a mai văzut. În timp ce el își continua drumul plin de bucurie, Faic an caibideilBiblia în versuri 201439 Filip a fost, apoi, luat De Duhul, și a dispărut, Iar acel famen și-a văzut, Cu bucurie, de-al său drum. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 202039 Dar când au ieșit din apă, Duhul Domnului l-a răpit pe Fílip și eunucul nu l-a mai văzut, dar și-a urmat drumul bucurându-se. Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 200939 Când au ieşit din apă, Duhul Sfânt l-a luat pe Filip şi eunucul nu l-a mai văzut. Apoi şi-a văzut mai departe de drum, plin de bucurie. Faic an caibideil |