Fapte 7:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20226 Dumnezeu i‑a spus că seminția lui va locui într‑o țară străină, unde va fi înrobită și va fi asuprită patru sute de ani. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească6 Dumnezeu i-a spus că urmașii lui vor fi străini într-o țară străină, iar oamenii acelei țări îi vor subjuga și îi vor oprima timp de patru sute de ani. Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20186 Dumnezeu i-a spus că descendenții lui vor locui (inițial) într-o țară străină, că vor trăi acolo ca sclavi și că astfel vor fi chinuiți patru sute de ani. Faic an caibideilBiblia în versuri 20146 Promisiunea. Dumnezeu I-a spus, cât îi va fi de greu, Seminței lui, fiind robită În altă țară, chinuită, Ani foarte mulți – cam patru sute. Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Dumnezeu a zis astfel: «Urmașii lui vor fi locuitori în altă țară, vor fi făcuți sclavi și vor fi chinuiți patru sute de ani, Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20096 Şi Dumnezeu i-a vorbit aşa: Urmaşii tăi vor fi străini într-un pământ străin şi vor robi acolo, suferind vreme de patru sute de ani. Faic an caibideil |