Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 24:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 și le‑a poruncit acuzatorilor lui să vină la tine.] Dacă‑l vei cerceta, tu însuți vei putea afla de la el toate lucrurile de care îl învinuim noi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

8 poruncind acuzatorilor lui să vină înaintea ta. Dacă-l vei cerceta, vei putea afla tu însuți despre toate aceste lucruri de care noi îl acuzăm!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dacă îl vei interoga, vei constata singur toate aceste lucruri de care îl acuzăm.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

8 Și-a poruncit pârâșilor, La tine – mare dregător – Să vină, să-l învinuiască. Măria ta, de-o să voiască Să-l cerceteze-amănunțit, Are să afle, negreșit, De ce anume-l pârâm noi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Tu însuți, interogându-l, vei putea afla toate aceste lucruri de care îl acuzăm noi”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 şi poţi să-l judeci tu însuţi cu privire la toate acestea, ca să afli de ce îl acuzăm.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 24:8
7 Iomraidhean Croise  

și le‑a zis: „Mi l‑ați adus pe omul acesta ca și cum ar stârni poporul la răscoală. Dar iată că, după ce l‑am judecat înaintea voastră, n‑am găsit în el nicio vină din cele pentru care îl pârâți.


Mi s‑a adus însă la cunoștință că [iudeii] au făcut o uneltire împotriva lui; l‑am trimis îndată la tine și le‑am poruncit acuzatorilor să spună înaintea ta ce au împotriva lui. [Sănătate!]”


a zis: „Te voi asculta când vor veni acuzatorii tăi.” Și a poruncit să fie închis în palatul lui Irod.


însă a venit tribunul Lisias, l‑a smuls din mâinile noastre cu forța


Iudeii i s‑au alăturat, susținând că așa stau lucrurile.


„Deci”, a zis el, „cei mai însemnați dintre voi să coboare împreună cu mine și, dacă este ceva nepotrivit în omul acesta, să‑l învinuiască!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan