Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 24:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 însă a venit tribunul Lisias, l‑a smuls din mâinile noastre cu forța

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

7 Dar a venit tribunul Lisias și l-a smuls cu mare violență din mâinile noastre,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Dar comandantul Lisias a venit în forță și l-a luat dintre noi, spunând că cei care îl acuză, să vină la tine pentru rezolvarea cazului.].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

7 Vedeți dar, înălțimea voastră, Că Lisias, când a aflat, Din mâna noastră, l-a scăpat

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 24:7
7 Iomraidhean Croise  

Pe când încercau să‑l omoare, a ajuns vestea la tribunul cohortei că tot Ierusalimul este în fierbere.


Când a ajuns pe trepte, a trebuit să fie dus de soldați din pricina mulțimii dezlănțuite,


Fiindcă cearta se întețea, iar tribunul se temea ca nu cumva Pavel să fie sfâșiat de ei, le‑a poruncit soldaților să coboare, să‑l smulgă din mijlocul lor și să‑l ducă în fortăreață.


Apoi, a chemat doi centurioni și le‑a zis: „Până la ceasul al treilea din noapte, să pregătiți două sute de soldați, șaptezeci de călăreți și două sute de lăncieri ca să meargă până la Cezareea!


și a încercat să pângărească până și Templul. Dar noi am pus mâna pe el. [Am vrut să‑l judecăm după Legea noastră,


și le‑a poruncit acuzatorilor lui să vină la tine.] Dacă‑l vei cerceta, tu însuți vei putea afla de la el toate lucrurile de care îl învinuim noi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan