Fapte 24:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20224 Dar, ca să nu te mai ostenesc, te rog, în bunătatea ta, să asculți puținele noastre cuvinte. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanNoua Traducere Românească4 Dar ca să nu te rețin prea mult, te rog să ne asculți puțin, în bunăvoința ta! Faic an caibideilBiblia în Versiune Actualizată 20184 Dar ca să nu te deranjez prea mult, te rog să fii binevoitor și să mai asculți câteva cuvinte. Faic an caibideilBiblia în versuri 20144 Nu vrem, prea mult, să abuzăm De al tău timp, deci, te rugăm Ca-n bunătatea ta cea mare, Câteva vorbe, cu răbdare, Să le asculți. Noi am găsit, Faic an caibideilVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Dar ca să nu te rețin prea mult, te rog, în bunătatea ta, să ne asculți câteva momente! Faic an caibideilRomână Noul Testament Interconfesional 20094 Dar, ca să nu te obosesc prea mult, ascultă-ne, te rog, pe scurt, în bunăvoinţa ta. Faic an caibideil |