Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 22:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Cei ce erau cu mine au văzut lumina [și au fost cuprinși de teamă], dar glasul Celui ce‑mi vorbea nu l‑au auzit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Noua Traducere Românească

9 Cei care erau împreună cu mine vedeau într-adevăr lumina, dar nu înțelegeau cuvintele Celui Care-mi vorbea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Cei care erau împreună cu mine, vedeau lumina, dar nu auzeau vocea Celui care îmi vorbea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

9 Toți cei care erau cu mine, Lumina, au văzut-o bine Și tare s-au mai îngrozit, Dar glasul nu l-au auzit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Cei care erau cu mine au văzut lumina, dar nu au auzit glasul care-mi vorbea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Cei care erau cu mine au văzut lumina dar nu au auzit glasul care îmi vorbea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 22:9
4 Iomraidhean Croise  

Eu, Daniel, am văzut singur vedenia aceasta. Oamenii care erau cu mine n‑au văzut‑o; dar o mare spaimă a căzut peste ei și au fugit să se ascundă.


Pe la amiază, o, rege, am văzut pe drum o lumină din cer, mai strălucitoare decât lumina soarelui, care ne‑a învăluit pe mine și pe cei ce mă însoțeau.


Oamenii care‑l însoțeau au rămas încremeniți; auzeau glasul, dar nu vedeau pe nimeni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan